Traduzione per "более трех часов" a inglese
Более трех часов
Esempi di traduzione.
Среди мужчин примерно одна треть занимается спортом более трех часов в неделю.
Approximately one third of men do more than three hours of sport per week.
- не более двух часов в день, а на семейной ферме - не более трех часов в день;
Not more than two hours per day, on the family farm not more than three hours per day;
Один человек заявил, что Шека пытал его более трех часов за неисполнение этих приказов.
One individual testified to having been personally tortured by Sheka for more than three hours for failing to comply with those orders.
Заявитель обсудил протокол второго собеседования со своим юрисконсультом, что заняло более трех часов, после чего к протоколу были представлены исправления и дополнения.
The petitioner discussed the report of the second interview with his legal adviser for more than three hours, whereupon corrections and additions to the report were submitted.
Во время встречи, продолжавшейся более трех часов, было проведено всестороннее и серьезное обсуждение вышеупомянутых проблем, результатом чего стало следующее:
The meeting continued for more than three hours, during which in-depth and serious deliberations were conducted on the above-mentioned issues, the outcome of which was as follows:
УВКПЧ было проинформировано о том, что СОИ ограничили доступ карет скорой помощи, разрешив им вывести погибших и раненых лишь спустя более трех часов после обстрела.
OHCHR was informed that IDF restricted the access of ambulances, and only authorized them to evacuate the dead and injured more than three hours after the attack.
Несмотря на применение силы и многочисленные жертвы, израильские оккупационные силы в течение более трех часов не разрешали бригадам скорой помощи забрать раненых.
Despite the use of force and the wounding of many, the Israeli occupying forces refused to grant the medical teams access to evacuate the injured for more than three hours.
51. Всем задержанным иностранцам, включая лиц, подвергшихся задержанию на государственной границе в течение более трех часов, предоставляется возможность снестись по телефону с посольством их страны.
Every foreigner who has been detained, including persons detained on the State border for more than three hours, is given the opportunity to contact the embassy of his/her country by telephone.
Более трех часов прошло после его ухода
More than three hours have elapsed since the launch.
Может быть, от нее надо было отходить более трех часов.
Maybe I needed more than three hours to recover from it.
Таков был первый залп в одностороннем обсуждении, которое длилось более трех часов.
Such was the opening barrage in a one-way discussion lasting more than three hours.
Уже более трех часов протекло с тех пор, как я присоседился к мальчикам.
More than three hours had passed since I first came across the boys.
В среднем представители этой группы детей работают более трех часов в неделю.
On average, this age group works just over three hours a week.
Полет вертолета МИ-8 начинался в целях санкционированной СООНО эвакуации больных и раненых из Пале в Зворник и обратно, однако впоследствии было совершено нарушение, поскольку обратный полет из Зворника в Пале занял более трех часов.
The flight of a MI-8 helicopter began as a UNPROFOR-approved medical evacuation from Pale to Zvornik and return but later violated the ban because on its return trip from Zvornik, it took over three hours to return to Pale.
В ходе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития электронный пульт новостей Организации Объединенных Наций (United Nations News Electronic Bulletin Board) транслировал в течение более трех часов аудиоматериалы, переданные непосредственно из Копенгагена, в том числе ежедневные брифинги пресс-секретаря в месте проведения Конференции, а также сводки новостей на французском, английском и испанском языках.
During the World Summit for Social Development, the United Nations News Electronic Bulletin Board carried over three hours of audio materials sent directly from Copenhagen, including the spokesperson's daily briefing at the Conference site, and news reports in French, English and Spanish.
Двигатели отключились немногим более трех часов назад.
The engine's been off a little over three hours.
У этого парня было кровотечении более трех часов.
They guy's been bleeding for over three hours now.
Я заслужила, – отозвалась Алисия. – До приема антибиотиков осталось чуть более трех часов.
I deserve it,” said Alicia. “In just over three hours, it will be time for the antibiotic.
Нам еще ехать более трех часов, останавливаясь исключительно для заправки машины.
We've got a little over three hours to go and won't be stopping except for gas."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test