Traduzione per "бесценные ресурсы" a inglese
Бесценные ресурсы
  • invaluable resources
Esempi di traduzione.
invaluable resources
58. Стратегические запасы материальных средств для развертывания оказались бесценным ресурсом.
58. The Strategic Deployment Stock has proven to be an invaluable resource.
Молодые люди являются бесценным ресурсом для процесса развития в силу своей способности к новаторским решениям.
Young people are an invaluable resource for development because of their capacity for innovation.
Женщины и дети являются бесценным ресурсом, которым мир не может пренебрегать, не подвергая себя опасности.
Women and children are invaluable resources that can be neglected only at the world's own peril.
Молодежь является <<социальным и человеческим капиталом>>, и поэтому сохранение и развитие этого бесценного ресурса является нашей главной обязанностью.
Youth are "social and human capital" and therefore keeping and developing this invaluable resource is our main duty.
В системе Организации Объединенных Наций подготовлена масса исследований и докладов по различным аспектам развития; это - бесценный ресурс.
The United Nations system has produced a wealth of studies and reports on various aspects of development; they are an invaluable resource.
Мы обеспокоены тем, что недостаточная охрана и недостаточное признание традиционных знаний о лесах может негативно сказаться на передаче этого бесценного ресурса будущим поколениям.
We are concerned that inadequate protection and recognition of traditional forest-related knowledge will interfere with this invaluable resource being transferred to future generations.
Она, несомненно, является бесценным ресурсом для любой страны, поскольку ее здоровая мотивация, возможности и восприимчивость к новому могут служить катализатором для достижения выдающихся результатов.
They are indeed invaluable resources to any nation because their fresh motivation, capabilities and innovativeness can act as a catalyst for achieving goals of excellence.
38. Анализ микроданных является бесценным ресурсом для государственных планировщиков, аналитиков рынка, исследователей и граждан с точки зрения принятия адекватных решений на основе фактологических данных.
Analyses of micro-data are invaluable resources for government planners, market analysts, academia researchers and citizens to take adequate evidence-based decisions.
В этом же ключе хочу сказать, то бесценным ресурсом в поисках мира и устойчивого развития во всей Африки стали неустанные миротворческие усилия Организации Объединенных Наций и Совета мира и безопасности Африканского союза.
In the same vein, the continued efforts of United Nations peacekeeping forces and of the African Union Peace and Security Council have become invaluable resources in the pursuit of peace and sustainable development across Africa.
Это один из самых легендарных отделов новостей за всю историю телевидения! Ему нужен кто-то, кто поверит в него, кто знает, что такая площадка - это бесценный ресурс и что ей по силам даже самый маленький и самый крупный сюжет!
This is one of the most legendary news divisions in the entire history of television! "Daybreak" just needs someone who believes in it, who understands that a national platform is an invaluable resource, that no story is too low or too high to reach for!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test