Traduzione per "бермудских островов" a inglese
Бермудских островов
Esempi di traduzione.
Комиссия по вопросу о независимости Бермудских островов (Бермудские острова)
Bermuda Independence Commission Michael Winfield (Bermuda)
Зачем нам вторгаться на Бермудские острова?
Why would we invade. Bermuda.
Теперь где-то в районе Бермудских островов.
It might hit Bermuda.
...в первый раз посетят Бермудские острова.
... were introduced to the people of Bermuda for the very first time.
Морской музей на Бермудских островах любезно послал pdf файл.
Maritime Museum in Bermuda graciously sent over a pdf.
У Джулианы есть дом на Бермудских островах, они направляются туда.
Giuliana has a home in Bermuda, they're heading there.
Бермудские острова всегда будут занимать особое место в Британском Содружестве.
"Bermuda will always have a distinguished position "within the British Commonwealth.
Бермудские острова всегда будут занимать особое место в наших сердцах".
Bermuda holds and will always hold a warm place in our hearts.
-Если бы мы не gшy ЧП Бермудские острова?
Takes one to know one, Mr. Williams. Good to see you. God, didn't we have a hell of a time in Bermuda?
Ну, мы не сможем сгонять на Бермудские острова туда и обратно за один день.
Well, we can't go to Bermuda and back in a day.
О Бермудских островах речи больше не заходило.
There was no mention of Bermuda.
не Бермудские острова, а документальный фильм о них.
not the Bermudas, but a documentary film of them.
На Бермудских островах он оказался замешанным в скандале. С убийством.
When he was in Bermuda there was some trouble—a man was killed.
Далее, «Зета корпорейшн» в регистре компаний Бермудских островов.
Second, the Zeta Corporation in the Bermuda company's register.
— Знаю. — Он улыбнулся. — В данный момент вы рассчитывали быть на Бермудских островах.
“I know.” He smiled. “By now, you thought you'd be in Bermuda.”
– На борту "Летком-2", в шестистах милях к югу от Бермудских островов.
“He's aboard Kneecap Alternate, six hundred miles south of Bermuda.
Но в то утро близ Бермудских островов я чувствовал себя попавшим в открытый космос.
But that morning off Bermuda, I felt as remote as the spaces between the stars.
Я просматривал проект соглашения с английским правительством касательно района Бермудских островов.
I was reviewing a draft of our agreement with the British government concerning the island of Bermuda.
Это то же самое, что составлять карту Бермудских островов с самолета во время сильной грозы.
It’s like trying to map Bermuda from an airplane, during a thunderstorm.
В водах близ Бермудских островов рыбы встречаются даже на глубине трехсот метров.
There is nothing strange about seeing fish in the Bermuda waters, not even at nine hundred feet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test