Traduzione per "бездомные мужчины" a inglese
Бездомные мужчины
Esempi di traduzione.
Центр "Уайзмен" предназначен для размещения бездомных мужчин и может одновременно принять 42 человека.
The Wiseman Centre provides accommodations for homeless men and can accommodate up to 42 men at any given time.
Наибольшее число бездомных мужчин (62%), как правило, имеют среднее или среднее профессионально-техническое образование.
The largest number of homeless men (62 per cent) has general secondary or vocational secondary education.
Почти половина бездомных мужчин, - численность которых с начала системных преобразований чрезвычайно возросла, - стали бездомными из-за нерешенных жилищных проблем после расторжения брака.
About half of the homeless men - whose number has increased dramatically since the system change - have become homeless after divorce, owing to unresolved housing problems.
c) программа "Улицы", направленная на работу с бездомными мужчинами, женщинами и детьми; проводится муниципалитетами, правительствами провинций и НПО под руководством и при технической поддержке Минсоцраз;
(c) The Street Programme, which supports homeless men, women and children. The programme is executed by municipalities, provincial governments and NGOs and managed by the Ministry of Social Development, which also provides technical assistance;
В рамках программы <<Друзья на улице>> организация стремится наладить питание для бездомных мужчин и женщин, установить с ними отношения дружбы, организовать для них учебные занятия и дать им надежду на будущее через свою международную сеть благотворительных столовых и информационных центров.
The organization's "Friends on the street" effort provides food, friendship, education and hope to the homeless men and women of the world through its international soup kitchens and information centres.
644. ПСЗТ по-прежнему является активным членом Коалиции по борьбе с бездомностью Йеллоунайфа, благодаря усилиям которой возникла концепция и было осуществлено строительство комплекса временного жилья Бейли-Хауз (Bailey House Transitional Housing Project), предлагающего 32 коечных места для бездомных мужчин.
The GNWT continues to be an active member of the Yellowknife Homelessness Coalition, the force behind the concept and construction of the Bailey House Transitional Housing Project for homeless men (a 32-bed transitional housing facility).
И теперь сотни, нет, тысячи бездомных мужчин и женщин останутся без ужина, потому, что вы устроили бардак, не говоря уже о том, сколько будет спать на свалке, из-за вашего бюрократического холокоста!
And now hundreds, if not thousands, of homeless men and women will go without dinner tonight because of your office's little snafu, not to mention how many will be sleeping in dumpsters because of this bureaucratic holocaust!
— К нам постоянно приходят материалы о пропавших бездомных мужчинах и женщинах, — включился в разговор Бэнкс, — и мы поначалу подумали, что это один из них.
“We’ve had reports of some homeless men and women disappearing over the past month,” Banks said. “At first we thought it might be one of them.
Оказавшись на Пэлисейдс-парк, отделяющей Оушн-авеню от Тихоокеанского шоссе, Клавдия увидела бездомных мужчин и женщин Санта-Моники, собравшихся на свой воскресный обед.
In the Palisades Park that separated Ocean Avenue from Pacific Coast High-way, she saw the homeless men and women of Santa Monica gathering for their Sunday brunch.
Двумя годами позже во время еще одной моей поездки я познакомилась с Джоном, бездомным мужчиной.
Two years later, I met John, a homeless man, during another of my missions.
Отец-одиночка спасает ужасного бездомного мужчину.
Single father rescues terrorised homeless man.
Четверо, но только один серьезно - бездомный мужчина.
Four, but only one serious -- a homeless man.
Она бездомный мужчина. который жил на моей улице.
She's a homeless man that lived on my street.
Полиция разыскивает бездомного мужчину для дальнейшего допроса.
Tonight police are looking for a homeless man for further questioning.
Здесь был бездомный мужчина - рост 6 футов, с бородой, около 50 лет.
There was a homeless man here... 6 feet tall, beard, late 40s.
23-летний бездомный мужчина поступил в Скорую с ожогами и... дайте угадаю...
23-year-old homeless man brought into the E.R. with burn injuries and...
Тело бездомного мужчины, который оказался обескровлен, нашли в промзоне вчера ночью.
The body of a homeless man, who appears to have been exsanguinated, was found in the City of Industry last night.
Учитывая, что домом бездомного мужчины можно назвать этот переулок, то все три жертвы были убиты в собственных домах.
You know, considering the homeless man lived in that alley, all of the victims essentially were killed in their homes.
И в полицейском отчёте сказано, что когда мистер Джексон ушёл из магазина, он отдал тысячедоллоровое ожерелье бездомному мужчине.
And the police reports say that when Mr. Jackson left the store, he gave a $1,000 necklace to a homeless man down the block.
В тут ночь, когда Купер попал в неотложку из-за "падения с лестницы", туда привезли бездомного мужчину, который попал в аварию.
The night that Cooper came into the E.R. for his "fall down the stairs," there was a homeless man who was brought in, who had been in a car accident.
Справа и слева от корзинки расположились двое чумазых бездомных, мужчина и женщина, их усталые глаза смотрели в никуда.
A homeless man and woman, covered in filth, sat on either side of the bucket, gazing blankly into the distance.
В 1983 году молодой паренек, фактически еще мальчик, Тревор Феррелл, увидел бездомного мужчину, жившего на одной из улиц Филадельфии.
In 1983 a young boy by the name of Trevor Ferrell, saw a homeless man living on the streets of Philadelphia.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test