Traduzione per "аудиовизуальное средство" a inglese
Аудиовизуальное средство
Esempi di traduzione.
audiovisual medium
Следует, однако, отметить продукцию нескольких талантливых женщин-режиссеров, которые используют аудиовизуальные средства как эффективное орудие социальной защиты.
Nevertheless, there are also talented actresses and female singers who have taken advantage of their audiovisual medium as an effective tool for advocating social causes.
59. Законодатели ввели в качестве нового положения статью 457-3 Уголовного кодекса, предусматривающую наказание за оспаривание, минимизацию, оправдание или отрицание военных преступлений или преступлений против человечности, как они определены в статье 6 Устава Международного Военного трибунала в Нюрнберге, являющегося неотъемлемой частью Лондонского соглашения от 8 августа 1945 года, причем будь то в форме выступления, письменного заявления или с помощью любого другого аудиовизуального средства коммуникации.
59. The legislature broke new ground with article 457-3 of the Criminal Code, which punishes the questioning, trivializing, justification or denial of war crimes or crimes against humanity, as defined in article 6 of the Charter of the International Military Tribunal annexed to the London Agreement of 8 August 1945, be it orally, in writing or through any other audiovisual medium.
содержание учебного курса (теоретические элементы, аудиовизуальные средства, актуальность предоставленной информации);
The content of the training course (theoretical elements, audiovisual aids, relevance of information provided);
БАПОР продолжало распространять среди учащихся, особенно в наиболее пострадавших районах, материалы, тетради и аудиовизуальные средства для самообучения.
UNRWA continued to distribute self-learning materials, worksheets and audiovisual aids to pupils, especially in the most affected areas.
b) разрабатывать более новаторские методы содействия осуществлению Конвенции, в том числе с использованием аудиовизуальных средств, таких, как иллюстрированные книги и плакаты, особенно на местном уровне;
(b) Develop more creative methods to promote the Convention, including through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at local level;
b) разработать более новаторские методы содействия распространению Конвенции, в том числе с использованием аудиовизуальных средств, таких, как иллюстрированные книги и плакаты, особенно на местном уровне и в средствах массовой информации;
(b) Develop more creative methods to promote the Convention, including through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at local level, and through media;
b) разработать креативные методы распространения Конвенции, в том числе посредством таких аудиовизуальных средств, как иллюстрированные книги и плакаты, в частности на местном уровне, и с использованием средств массовой информации, при техническом содействии, например, со стороны УВКПЧ и ЮНИСЕФ.
(b) Develop creative methods to promote the Convention, including through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at local level, and through the mass media, with technical assistance from, for example, OHCHR and UNICEF.
246. Комитет рекомендует государствуучастнику активизировать усилия по переводу информационных материалов на основные языки коренного населения и разрабатывать более новаторские методы содействия осуществлению Конвенции, в том числе с использованием аудиовизуальных средств, таких, как иллюстрированные книги и плакаты, особенно на местном уровне.
246. The Committee recommends that the State party increase its efforts to translate informative material into the main indigenous languages and that it develop more creative methods to promote the Convention, including through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at the local level.
104. Комитет рекомендует государству-участнику содействовать повышению осведомленности о Конвенции на всех уровнях, включая административные органы и гражданское общество, особенно неправительственные организации и частный сектор, и разрабатывать более творческие методы распространения Конвенции, в частности с помощью аудиовизуальных средств, таких, как иллюстрированные книги и плакаты, в особенности на местном уровне.
104. The Committee recommends that the State party promote knowledge of the Convention at all levels, including the administrative authorities and civil society, especially non-governmental organizations and the private sector, and develop more creative methods to disseminate the Convention, in particular through audiovisual aids such as picture books and posters, in particular at the local level.
41. С момента предоставления предыдущего доклада Генерального секретаря (А/62/304) был достигнут значительный прогресс в предоставлении чрезвычайным платам возможности проводить крупные судебные процессы с обеспечением устного перевода и подготовки стенографических отчетов на трех рабочих языках (английском, французском и кхмерском), с использованием передовых аудиовизуальных средств и переводом тысяч страниц документальных доказательств.
41. Since the previous report of the Secretary-General (A/62/304), significant achievements have been made in enabling the Extraordinary Chambers to conduct large trials involving interpretation and transcription in the three working languages (English, French and Khmer), state-of-the-art audiovisual aids and translation of thousands of pages of documentary evidence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test