Traduzione per "армия в" a inglese
Армия в
Esempi di traduzione.
Ливанская армия, армия всего Ливана, армия всех ливанцев идет к вам.
The Lebanese Army, the army of all Lebanon, the army of all Lebanese, comes to you.
Командующий Третьей армии югославской армии и начальник Генерального штаба югославской армии
Commander of the Third Army of the Yugoslav Army and Chief of the General Staff of the Yugoslav Army
Юг также имеет собственную армию - Народно-освободительную армию Судана наряду с совместными вооруженными силами народно-освободительной армии и правительственной армии.
The South has its own army, too, the Sudan People's Liberation Army, alongside joint forces of the People's Army and the Government Army.
Они наголову разгромят армию Соединенных Штатов, а не иракскую армию.
They will rout the United States army, not the Iraqi army.
Использовался немецкой армией в Лиможе.
Used by the German army in Limoges.
Целая армия в одно мгновение.
An entire army in a single instant.
- Вся эта чёртова армия в панике.
- It has the army in chaos.
Лидер повстанческой армии в Уганде.
A leader of the rebel army in Uganda.
Целая армия в почтовом отделении?
A whole army in a post office box?
Я собрал лучшую армию в истории.
I organized the best army in History.
Он вступил в армию в 1977 году.
He joined the army in 1977.
Завербовался в армию в ноябре 64
Drafted into the army in November of 64.
Мы возглавляем самую большую армию в Италии.
We command the largest standing army in Italy.
Том служил в британской армии в Боснии.
Tom served in the British Army in Bosnia.
— Нет, так уж устроена армия.
No; this is the way the army is organized.
Это очень важно для армии!
Physicists are very important to us in the army!
если ко второму, то — регулярная армия.
if to the second, it is said to consist in a standing army.
Отец мой был, впрочем, армии подпоручик, из юнкеров.
my own father was a sublieutenant in the army.
Римские армии, с которыми Ганнибал сражался при Требии, Тразименском озере и Каннах, были ополчением, противопоставленным регулярной армии.
The Roman armies which Hannibal encountered at Trebia, Thrasymenus, and Cannae were militia opposed to a standing army.
От конца второй Пунической войны и до падения Римской республики армии Рима были во всех отношениях регулярными армиями.
From the end of the second Carthaginian war till the fall of the Roman republic, the armies of Rome were in every respect standing armies.
— Ну, — говорит он, — мне охота в армии послужить!
“Oh,” he says, “I wanna get in the army!”
— Да, у него своя армия Гелиопатов, — торжественно объявила Полумна.
“Yes, he’s got an army of Heliopaths,”
Постоянная армия Цезаря уничтожила Римскую республику.
The standing army of Caesar destroyed the Roman republic.
Армия, которую Ганнибал повел из Испании в Италию, необходимо должна была в этих войнах обратиться в хорошо дисциплинированную регулярную армию.
The army which Hannibal led from Spain into Italy must necessarily, in those different wars, have been gradually formed to the exact discipline of a standing army.
– Но не в армии, парень, не в армии.
Not in the army, lad, not in the army.
Моя армия – демократическая армия.
My army is a democratic army.
Или только целая армия? - Армия - нет.
Not an army. Least of all an army.
– «Армия, армия, демократическая армия!» – запел кто-то шепотом.
      "The army, the army, the democratic army," chanted someone under his breath.
У тебя есть народ, есть и армия. – Армия?
You'll have a people and an army." "An army?
— Армия, производящая армию, — сказал Питт.
    “An army producing an army,” said Pitt.
Разве он не говорил, что их армии – это армии крестьян?
Didn't he say their armies are peasant armies?
Он действительно нашел армиюармию сартанов!
He had found an army—an army of Sartan!
Моя армия в боевой готовности.
My army stands ready.
Призван в армию в 1953.
Enlisted in the army, 1953.
Армия в острых шапках приближается!
A pointy-hatted army approaches!
"Будь армией в одном лице".
Be an army of one.
Вся армия в сборе, да?
Some army we've got, no?
Армия в сборе, граф Дуку.
The army has assembled, Count Dooku.
Ушел из армии в 24 года.
Left the army at 24.
В армии, в ФБР. – Я могу измениться.
The army, the FBI.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test