Traduzione per "англия и голландия" a inglese
Англия и голландия
Esempi di traduzione.
Опираясь на решение по делу Джонсон против Макинтоша, Уилсон заявил, что <<Англия, Франция, Голландия, Португалия и Испания исходили из того, что открытие земель, ранее не известных христианским народам, давало христианскому первооткрывателю право владения>>.
On the basis of the Johnson v. McIntosh ruling, Wilson stated that "England, France, Holland, Portugal, and Spain alike maintained that discovery of lands previously unknown to Christian people gave the Christian discoverer the right to take possession".
Этих лошадей использовали в угольных шахтах в Англии и Голландии
Small horses and ponies had been used to work in coal mines... in England and Holland.
Хотя Англия и Голландия не находились в состоянии войны друг с другом во время издания Навигационного акта, между этими двумя государствами существовала сильнейшая вражда.
When the Act of Navigation was made, though England and Holland were not actually at war, the most violent animosity subsisted between the two nations.
До перечеканки серебряной монеты во времена короля Вильгельма вексельный курс между Англией и Голландией, исчисленный обычным способом соответственно пробе их соответствующей монеты, был на 25 % против Англии.
Before the reformation of the silver coin in King William's time, exchange between England and Holland, computed in the usual manner according to the standard of their respective mints, was five-and-twenty per cent against England.
То же самое можно сказать и о налогах на чай и сахар, которые в Англии и Голландии сделались предметом роскоши самых низших слоев населения, и о налоге на шоколад, который, как сообщают, сделался таковым в Испании.
The same thing may be said of the taxes upon tea and sugar, which in England and Holland have become luxuries of the lowest ranks of people, and of those upon chocolate, which in Spain is said to have become so.
Если, например, английские купцы обычно уплачивают за товары, которые они покупают в Гамбурге, Данциге, Риге и пр., векселями на Голландию, то обычное соотношение дебета и кредита между Англией и Голландией будет определяться не исключительно только ходом торговых операций этих стран друг с другом, но и ходом операций Англии с упомянутыми другими пунктами.
If it is usual, for example, for the merchants of England to pay for the goods which they buy of Hamburg, Danzig, Riga, etc., by bills upon Holland, the ordinary state of debt and credit between England and Holland will not be regulated entirely by the ordinary course of the dealings of those two countries with one another, but will be influenced by that of the dealings of England with those other places.
Аркадий включил запись матча Англии против Голландии.
Arkady switched to England versus Holland.
Так оно и было: этот смекалистый и прижимистый торговец занимался импортом, постоянно сновал между Англией и Голландией и знал рынок и систему торговли в обеих странах как свои пять пальцев.
He was, indeed, a hard-bargaining, shrewd importer who plied a constant traffrc between England and Holland, and was intimately familiar with the markets and business practices of both countries.
А вот когда я нахожусь на стадионе, мне кажется, что все вокруг замирает в ожидании финального счета. Добро пожаловать в Англию. Англия против Голландии Март 1988 г.
but when I am at Highbury for games like these, I feel that the rest of the world has stopped and is gathered outside the gates, waiting to hear the final score. WELCOME TO ENGLAND ENGLAND v HOLLAND March 1988
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test