Traduzione per "активно поддерживая" a inglese
Активно поддерживая
Esempi di traduzione.
ЕС предпринимает также усилия в области регионального развития, активно поддерживая восстановление автодорожной и железнодорожной инфраструктуры региона.
EU is also pursuing regional development by actively supporting the revitalization of the region's road and railway infrastructure.
36. В этой связи задача заключается в том, чтобы поставить знания на службу развитию, активно поддерживая генерирование новых идей и инноваций, а также их распространение и использование.
36. The challenge is therefore to harness knowledge for development by actively supporting the production of ideas and innovations, as well as their dissemination and use.
Союз заявляет о своей готовности продолжать эту работу, активно поддерживая деятельность Комиссии по миростроительству в двух африканских странах, включенных в ее программу работы -- в Бурунди и в Сьерра-Леоне.
The Union is ready to continue its commitments by actively supporting the work of the Peacebuilding Commission in the two African countries inscribed on its agenda, namely, Burundi and Sierra Leone.
Он настоятельно призывает местные институты и местных лидеров оказать воздействие на обстановку для обеспечения верховенства закона, осуждая любое насилие и активно поддерживая усилия, предпринимаемые полицией и судебными органами.
It urges local institutions and leaders to exert influence on the climate for the rule of law by condemning all violence and actively supporting the efforts of the police and the judiciary.
Через миссии СБСЕ на местах Председатель СБСЕ также пытается направить в политическое русло урегулирование молдавско-приднестровского и таджикистанского кризисов, активно поддерживая при этом усилия Председателя Конференции по Нагорному Карабаху посла Элиассона.
Through the local CSCE missions, the CSCE Presidency is also attempting to foster a political solution to the Moldova-Trans-Dniester and Tajikistan crises, while it actively supports the efforts of the Chairman of the Conference on Nagorny Karabakh, Ambassador Eliasson.
Он участвует в Инициативе по обеспечению безопасности контейнеров и Инициативе в отношении мегапортов (Соединенные Штаты Америки), программе <<Вторая линия обороны>> и Глобальной инициативе по уменьшению угрозы, активно поддерживая Инициативу по безопасности в борьбе с распространением.
It has been participating in the Container Security Initiative, the Megaports Initiative (United States of America), the Second Line of Defense Core Programme, and the Global Threat Reduction Initiative, while actively supporting the Proliferation Security Initiative.
Он участвует в Инициативе по обеспечению безопасности контейнеров и Инициативе в отношении мегапортов (Соединенные Штаты Америки), основной программе <<Вторая линия обороны>> и Глобальной инициативе по уменьшению угрозы, активно поддерживая Инициативу по безопасности в целях борьбы с распространением.
It has been participating in the Container Security Initiative, the United States Megaports Initiative, the Second Line Defense Core program and the Global Threat Reduction Initiative, while actively supporting the Proliferation Security Initiative.
Признавая многообразные положительные результаты и проблемы, связанные с туризмом, многие развивающиеся страны, в частности наименее развитые страны (НРС), стремятся к максимальной реализации положительных результатов туризма, обеспечивая благоприятные условия и более активно поддерживая развитие туризма.
Recognizing the multiple benefits and challenges of tourism, many developing countries, particularly the least developed countries (LDCs), seek to maximize gains from tourism by ensuring an enabling environment and more actively supporting tourism development.
Она уже давно вовлечена в деятельность, проводимую Советом Европы, активно поддерживая Европейскую конвенцию о правовом статусе трудящихся-мигрантов, а также Организацией по безопасности и сотрудничеству в Европе, которая приняла ряд политических обязательств в отношении трудящихся-мигрантов.
It had long been at the forefront of action taken by the Council of Europe, having actively supported the European Convention on the Legal Status of Migrant Workers, and by the Organization for Security and Cooperation in Europe, which had adopted a number of political commitments on migrant workers.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test