Traduzione per "акт законодательного" a inglese
Акт законодательного
Esempi di traduzione.
Конституционная поправка -- акт законодательной власти № 01 от 1997 года -- предусматривает <<политические преступления>> в качестве исключения для применения концепции выдачи.
The constitutional amendment in Legislative Act No. 01 of 1997 provides for an exception to the application of extradition in the case of "political crimes".
Надзор за соответствием правовых актов законодательной и исполнительной государственной власти и органов местного самоуправления Конституции и закона осуществляет канцлер юстиции.
Supervision over the compliance of legislative and executive power and local government legislative acts with the Constitution and laws is carried out by the Legal Chancellor.
53. Если канцлер юстиции приходит к выводу, что какой-либо правообразующий акт законодательной или исполнительной государственной власти либо органа местного самоуправления противоречит Конституции или закону, он предлагает органу, принявшему этот акт, привести его в соответствие с Конституцией или законом.
53. If the Legal Chancellor finds that a legislative act passed by the legislative or executive power or by a local government is in conflict with the Constitution or law, the Legal Chancellor will make a proposal to the respective body to bring it into conformity with the Constitution or law.
Этим актом законодательный орган автономной Республики Крым, являющейся неотъемлемой составной частью Украины, нарушил конституцию Украины, ее действующее национальное законодательство, включая закон Украины о статусе автономной Республики Крым, а также закон о разграничении полномочий между органами государственной власти Украины и Республики Крым от 28 апреля 1992 года.
By that act, the legislative body of the autonomous Republic of Crimea, which is an inalienable integral part of Ukraine, has violated the Constitution of Ukraine, its national legislation in force, including the Law of Ukraine on the Status of the Autonomous Republic of Crimea, as well as the Law on the Delimitation of Powers between the State Power Authorities of Ukraine and the Republic of Crimea, of 28 April 1992.
Такого рода акты законодательной власти должны иметь место и могут быть оправданны только в случае самой крайней необходимости.
an act of legislative authority which ought to be exercised only, which can be pardoned only in cases of the most urgent necessity.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test