Traduzione per "аджарию" a inglese
Аджарию
Esempi di traduzione.
Так вот насчет самых широких полномочий автономии - и абхазы и осетины - увидели совсем другой пример, когда еще один регион Грузии - Аджария, которая, кстати, в соответствии с Карским договором, участником которого являются Россия и Турция, пользуется особым статусом, и в этом договоре этот особый статус Аджарии зафиксирован, - так вот, вместо обещанных Тбилиси "широких полномочий", Аджария была лишена и своей автономии.
As for the extensive powers and autonomy, the Abkhaz and the Ossetians have seen an altogether different example, that of yet another region of Georgia, Adzharia, which, under the Treaty of Kars, to which Russia and Turkey are parties, enjoys a special status (the special status of Adzharia is laid down in that treaty). Well, instead of the broad powers promised by Tbilisi, Adzharia too has been deprived of its autonomy.
220. За 1996 год наиболее высокие показатели смертности отмечались в Аджарии (27,1), Рача-Лучхуми (26,4), Шида Картли (25,2) и Тбилиси (23,8), наиболее низкие - в Харагаули (18,1) и Рустави (17,3).
220. The highest death rate figures in 1996 were recorded in Adzharia (27.1), Racha—Lechkhumi (26.4), Shida Kartli (25.2) and Tbilisi (23.8), and the lowest in Kharagauli (18.1) and Rustavi (17.3).
Опорный пункт МООННГ в Аджаре был занят абхазскими военнослужащими.
The UNOMIG Kodori team base in Adjara was occupied by Abkhaz personnel.
Все движимое имущество, которое было оставлено на опорном пункте в Аджаре 9 августа, исчезло.
All the movable assets that had been left at the Adjara base on 9 August were missing.
18. МООННГ продолжает проводить регулярное патрулирование Кодорского ущелья, где действует из точки базирования в Аджаре.
UNOMIG continues to conduct regular patrols into the Kodori Valley, where they operate from the Adjara team base.
22. 16 апреля МООННГ вновь открыла точку базирования в Аджаре, Кодорское ущелье, которая была закрыта на зимние месяцы.
22. On 16 April, UNOMIG reopened the team base at Adjara in the Kodori valley, which had been closed during the winter months.
Очередное открытие точки базирования в Аджаре прошло гладко и с тех пор патрули МООННГ получили полный доступ в восточную часть ущелья.
The reopening of the Adjara team base went smoothly and UNOMIG patrols have since been allowed complete access into the eastern end of the valley.
Такой визит президента Саакашвили должен в свою очередь помочь создать условия для проведения свободных и справедливых парламентских выборов в Аджарии, как и в остальной части Грузии, 28 марта.
Such a visit by President Saakashvili should in turn serve to create conditions for holding free and fair parliamentary elections in Adjara, as in the rest of Georgia, on 28 March.
45. 9 августа абхазские власти де-факто предложили МООННГ немедленно покинуть свой опорный пункт в Аджаре в верхней части Кодорского ущелья.
45. On 9 August, the Abkhaz de facto authorities requested UNOMIG to leave immediately its team base in Adjara in the upper Kodori Valley.
В плане действий также предусмотрено создание региональных советов в Квемо Картли, Самцхе-Джавахерти, Кахети, Шида Картли, Имерети и правительстве Автономной Республики Аджария.
The Action Plan also envisages the creation of regional councils in Kvemo Kartli, Samtskhe-Javakheti, Kakheti, Shida Kartli, Imereti and with the Government of the Autonomous Republic of Adjara.
Европейский союз приветствует, в частности, выводы Миссии о том, что тайна голосования была на этих выборах обеспечена лучше и что свободу выражения мнений имели все средства массовой информации в стране, за исключением Аджарии.
The European Union welcomes, inter alia, the Mission's findings that ballot secrecy was improved during this election and that freedom of expression was enjoyed by the media in general, with the exception of Adjara.
49. Группа МООННГ вернулась в свой пункт базирования в Аджаре в верхней части Кодорского ущелья 9 апреля после шестинедельного отсутствия, вызванного зимними погодными условиями.
49. The UNOMIG team returned to its base in Adjara, in the upper Kodori Valley on 9 April, after a six-week absence owing to winter weather conditions.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test