Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
"Дневная красавица" стала такой популярной, что её адаптировали для ТВ.
Belle de Jour became so popular that it was adapted for television.
И вот подошло время решающих испытаний. Финиковые пальмы и хлопок, дыни и кофе, различные лекарственные растения – более двухсот видов съедобных растений было отобрано, испытано и адаптировано к условиям Арракиса.
Now came the crucial test: date palms, cotton, melons, coffee, medicinals—more than 200 selected food plant types to test and adapt.
Иначе она никогда не станет социально адаптированной.
Otherwise, it will never become socially adapted.
Ваш корабль и его команда будут адаптированы для служения нам.
Your ship and its crew will adapt to service us.
Мои нанозонды могут адаптироваться для того, чтобы вывести из стоя его био-нейронные сети.
My nanoprobes can be adapted to disable its bio-neural circuitry.
Это — средневековая научно-фантастическая вслеленная, адаптированная для телевизионных сериалов, фильмов, игрушек, электронных игр и мобильных приложений!
It's a medieval sci-fi universe, adaptable to TV, movies, toys, games, and mobile apps!
Кроме гравитации, ученые обнаружили что женщины не являются единственными существами, адаптированными для заказа расходных материалов, приготовления кофе и ответа на телефонные звонки.
Besides gravity, they've discovered that women are not uniquely adapted to order supplies, make coffee, and answer phones.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test