Traduzione per "а затем тоже" a inglese
А затем тоже
  • and then too
Esempi di traduzione.
and then too
Зато там, где мы потерпели неудачи, результаты совершенно очевидны.
Where we fail, by contrast, the results are all too visible.
Там его тоже арестовали, подвергли пыткам, а затем бросили в камеру при жандармерии.
He too was arrested and tortured to make him testify against the complainant, and thrown into a cell in the gendarmerie.
Затем эти перевозки также были приостановлены в ожидании улучшения положения в плане безопасности в Либерии.
This operation, too, has been suspended until the security situation in Liberia improves.
Заявитель может затем подать жалобу и, если в ее удовлетворении также будет отказано, обратиться в суд для пересмотра вынесенного решения.
The applicant is then entitled to lodge a complaint and, if this too is refused, to apply to a court for review of the decision.
Слишком часто мы слышим, как даются щедрые обещания, но затем эти обязательства не выполняются.
We hear too often of very generous pledges being made, but the implementation of those commitments is lacking.
Затем я стал испытывать озабоченность в отношении того, что на мою рекомендацию, возможно, слишком большое влияние оказали личные впечатления.
Then, I became concerned that my recommendation may have been too prejudiced by personal experience.
57. Однако слишком быстро исторически обусловленный недостаток государственной культуры привел сначала к застою, а затем к откату в прошлое.
57. All too quickly, however, historical failings in the State culture produced stagnation and then regression.
Дети, рожденные в браке, до достижения ими 18летнего возраста имеют оба гражданства, а затем они имеют возможность выбирать свое гражданство.
The children of the marriage, too, had both nationalities till the age of 18, and then were able to choose.
Затем гн Кристенсен стал кричать, что все это произошло из-за этого арабского ублюдка, что, по мнению свидетеля, носило уже слишком грубый характер.
Mr. Christensen now shouted that it was all just about an Arab bastard - which, in the witness' opinion, was far too rude.
Затем поспешно вышел и сам из комнаты.
Then he, too, hurriedly left the room.
Теперь притащу Зосимова, он вам отрапортует, а затем и вы на боковую;
Now I'll go and drag Zossimov there, he'll give you a report, and then you, too, should turn in;
Хозяйка стонала и охала, Илья Петрович всё еще грозил и ругался… Но вот наконец, кажется, и он затих;
The landlady moaned and groaned; Ilya Petrovich still threatened and swore...Then at last he, too, seemed to grow subdued;
Затем этот доход мог бы собираться без назначения даже одного нового чиновника к прежнему количеству собиравших его;
This great revenue, too, might be levied without the appointment of a single new officer to collect and receive it.
Количество денег, которое он получает за них, определяет в свою очередь количество хлеба и пива, которое он может затем купить.
The quantity of money which he gets for them regulates, too, the quantity of bread and beer which he can afterwards purchase.
Точно так же деньги сначала выступают как твердый кристалл стоимости, в который превращается товар, а затем расплываются в мимолетную эквивалентную форму товара.
So too the money appears in the first phase as a solid crystal of value into which the commodity has been transformed, but afterwards it dissolves into the mere equivalent-form of the commodity.
Фадж продолжал загадочно улыбаться. Он тоже посмотрел на Гарри, затем обернулся к Дамблдору и спросил: — Вы… э-э… готовы поверить Гарри на слово, Дамблдор?
Fudge’s curious smile lingered. He too glanced at Harry, then looked back at Dumbledore, and said, “You are—er—prepared to take Harry’s word on this, are you, Dumbledore?”
Затем, после того как власть государя была окончательно установлена, лицо, найденное виновным, сверх удовлетворения противной стороны принуждалось также к уплате пени государю.
After the authority of the sovereign, too, was thoroughly established, the person found guilty, over and above the satisfaction which he was obliged to make to the party, was likewise forced to pay an amercement to the sovereign.
Его черные волосы были давно не стрижены, а одежду как будто нарочно подбирали не по размеру: джинсы были коротки, зато широченная потрепанная куртка сгодилась бы взрослому мужчине;
His black hair was overlong and his clothes were so mismatched that it looked deliberate: too short jeans, a shabby, overlarge coat that might have belonged to a grown man, an odd smocklike shirt.
А затем он тоже умер.
And then it died, too.
Затем исчезает и она.
Then that too is gone.
Затем они тоже расселись.
Then they seated themselves too.
Затем он упал и сам.
Then he dropped, too-
Затем он тоже растворился.
Then he too was gone.
Затем он тоже исчез.
Then he, too, vanished.
Затем он тоже удалился.
Then he too went away.
Затем он и ее прогнал.
Then he let that go, too.
Затем и этот вертолет скрылся.
Then this helicopter was gone, too.
А затем уже было слишком поздно — для него.
Then it was too late—for him.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test