Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
В 1971 году был поставлен "Годспелл", а затем, в 197...
- Well, in 1971, Godspell opened and then in 197–
А затем, в старших классах, я была изнасилована собственным отцом.
And then, in high school, I was violated sexually by my father.
А затем в 72-ом Микки Мэнтл ездил в моей повозке четырежды.
And then, in '72, Mickey Mantle rode my cab for the fourth time.
А затем, в тоннеле, в тоннеле она тащилась сзади и сильно хромала.
And then in the tunnel. In the tunnel she lagged far behind, with a shocking limp.
Отец Роды и Майкла служил в Индии, а затем - в полиции Британского мандата в Палестине.
The father of Rhoda and Michael served in India and then in the Mandatory Police in Palestine.
берёте ваш молотый чили, бросаете ему в глаза, а затем в суматохе, возьмите концы зубной нити
get your chili powder, throw it in his eyes, and then in the confusion, get the end of the dental floss
А затем в суде вы передумали и сказали... что она могла-таки сказать что-то смутное и невнятное.
And then in court you changed your mind and said.. She could've spoken in somewhat slurred less intelligable manner.
Они принимали его годами и годами, а затем в 19 веке стала очень популярной настойка опия.
And they had been having this stuff for ages and ages and ages, and then, in the 19th century, laudanum became very popular.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test