Traduzione per "volerlo" a inglese
Esempi di traduzione.
Per volerlo fare.
For wanting to.
- Chi potrebbe volerlo?
- Who'd want him?
Non basta volerlo.
Wanting isn't enough.
- È normale volerlo.
Everybody wants that.
Sicura di volerlo?
You want that?
Non puoi volerlo!
You can't want this?
Chi potrebbe volerle?
Who'd want them?
Non dovrei volerlo.
I shouldn't want to.
Sono un uomo che salva bambini senza volerlo.
I am a man who unintentionally saves kids.
Poco prima aveva realizzato una delle sue modeste produzioni familiari la quale, senza volerlo, sarebbe stata l'ultima.
Days earlier he had just finished one of his modest family productions. That movie, unintentionally, would be his last.
Senza volerlo una volta ho anche spaventato qualcuno.
I had scared someone unintentionally when I was successful.
Ma senza volerlo, naturalmente.
I mean, unintentionally, of course.
E l'ultima volta che l'hai fatto, ti sei ritrovata incinta senza volerlo.
And the last time you did that, you ended up unintentionally pregnant.
Mi sono assopita, senza volerlo.
- I crashed unintentionally.
Si potrebbe dire che risulta vecchio stampo pur senza volerlo, non trova?
Would you say it's unintentionally old-fashioned?
Si', diciamo che ho liberato le ragazze dalla loro schiavitu' e senza volerlo le ho emancipate.
Yeah, I kinda liberated the girls from their servitude and unintentionally empowered them.
Senza volerlo, mia moglie sta uccidendo mio figlio.
Unintentionally, my wife is killing my son.
Sono contento, vedi, perché mi sarebbe veramente dispiaciuto di averti fatto del male, senza volerlo.
I'm happy because I would be sorry to do you harm, unintentionally.
Strane, brevi locuzioni... che il paziente emette, a quanto pare senza volerlo.
'Strange, short emissions, 'which the patient shouts out, seemingly involuntarily.'
"sentiva come se la luce fosse un rimprovero, "e senza volerlo, si ritraeva dal giorno,
He felt as though the light were re proach, and shrunk involuntarily from the day
- Hai sparato senza volerlo.
You did, involuntarily.
Chi si impicca puo' cercare di allentare il cappio senza volerlo, - perfino dopo aver perso conoscenza.
Hangers can involuntarily pry at the ligature, even after losing consciousness.
Sono arrivata senza volerlo.
I came involuntarily.
Le tue pupille si sono dilatate, la tua postura è cambiata e ti ho visto... mentre facevi per prenderle la mano senza volerlo.
Your pupils dilated, your posture changed, and I saw you involuntarily reach for her hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test