Traduzione per "torchiare" a inglese
Torchiare
verbo
Esempi di traduzione.
verbo
Dovremmo torchiare i Bowman.
We should press the Bowmans.
Abbiamo bisogno di lei per torchiare un po' di carne russa, veda cosa riesce a cavarne fuori.
We need you to press some Russian flesh, see what you can flash on.
E' ora di torchiare lo scozzese.
Time to press the scot.
Sono io al comando per i prossimi giorni, percio'... smettila di torchiare tutti quelli che interroghiamo come se fossero sotto processo.
I'm lead on this for the next few days, so stop pressing everyone we question like they're in the box.
Stavo solo pensando che, se Sarah ed io dobbiamo andare all'hotel per torchiare un po' di carne russa, tu potresti voler fare un salto per incontrare una persona di cui non faro' il nome...
- I don't know. I just thought if Sarah and I have to go to the hotel to press some Russian flesh, you might want to drop in on a certain somebody whose name I will not...
Quando Boyd mi ha fatto torchiare la sorella del pastore, ho pensato... che forse saprai qualcosa che puo' danneggiarlo seriamente.
The way Boyd had me press that preacher's sister, I figure... you must know something that could hurt him real bad.
verbo
Non me ne staro' in attesa lasciandotelo torchiare per una cosa successa sedici anni fa.
I'm not just gonna stand by and let you grill him about something that happened 16 years ago.
Non si può smettere di torchiare questa gente, finchè non si ottiene una risposta.
You couldn't grill these people 'til you got the answer.
Allora, tu va' a torchiare il tuo agente Fidanzatino, e io vedro' cosa riesco a scoprire da sola.
So you go grill Officer Your-Boyfriend and I'll go see what I can find out on my own.
Richard, per favore, non torchiare il ragazzo.
Richard, please, don't grill the boy.
L'unica è torchiare Cinzia Vallesi.
If we want to nail them, we'll have to grill Cinzia Vallesi.
- Non sono abituati a torchiare una star.
'Cause they're not used to grilling a star.
Che c'e'? Hai cose piu' importanti da fare che torchiare la nostra talpa?
What, you got something more important than grilling our mole?
L'avrebbero dovuto torchiare, prima di strangolarlo.
Well they had to grill him before they tied off his neck.
Ho passato gli ultimi cinque minuti a farmi torchiare da Lynn.
I just spent the last five minutes getting grilled by Lynn.
E' ora di torchiare il cosatore.
- Time to grill the doofus.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test