Traduzione per "spiccare" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Il giudice non vuole spiccare un mandato di perquisizione per lo studio di Farrow.
The judge won't issue a search warrant on Farrow's studio.
Vorrebbe dirmi che nessuna legge le consente di spiccare un mandato contro uno straniero che io ho certificato come persona da espellere?
There is no law under which you can issue a warrant for the arrest of an alien when I have certified that he is subject to deportation?
verbo
Alcune volte bisogna solo spiccare un salto di fiducia.
Sometimes you just have to take a leap of faith.
Volevo essere capace di spiccare il volo...
I wanted to be able to leap...
Sei giovane, con una promettente carriera, sembri pronta per spiccare il volo nella maturita'.
You're young, you got a good career going. You look like you're ready to leap into adulthood.
Ho comunicato loro chiaramente quello che volevo fare in questo film quindi ognuno conosceva le linee guida, e mi ha preparato a spiccare il volo
I told them everything I wanted to do in this film up front so everyone knew the base point, and I was welcome to leap from there
- Mi hai fatto spiccare il volo!
- You made the leap, man!
verbo
Ehi, sei stata tu a dire che volevi spiccare il volo.
Hey, You're The One Who Said You Wanted To Bungee Jump.
Capita che fa molto caldo per spiccare salti e balzi come fossero neonate.
It is just too hot to be jumping around as if you were babies.
Sapete, devo spiccare il volo, sto... lasciando il nido, quando la colomba piange.
You know, I gotta spread my wings. I'm... Jumping the nest.
Lo scoiattolo rosso, capace di spiccare salti di oltre 3 metri da un albero all'altro, è il vero dominatore del bosco misterioso.
The red squirrel, capable of jumping -12 feet from tree to tree, is the only ruler in the mysterious wood.
verbo
Penso che per questo caso dovremmo farle spiccare il volo.
I was thinking maybe we should let her spread her wings on this one.
E' questo il momento di correre rischi e di spiccare un po' il volo.
Now's the time for taking chances And spreading his wings a bit.
Non abbiamo appena detto che dovremmo farle spiccare il volo?
Didn't you just say that we should let her spread her wings?
"Come il macao in gabbia che non puo' spiccare il volo."
Like the caged macaw who cannot spread her wings...
E sono felice che il mondo possa vederti spiccare il volo.
And I'm very excited the world gets to see you spread your wings.
Posso spiccare il volo lì.
I can spread my wings there.
Poliomielite o no, deve spiccare il volo.
Polio or no polio, he needs to spread his wings.
I nostri figli non scompariranno solo perche' all'improvviso ti senti di spiccare il volo.
Our children will not vanish because you suddenly feel like spreading your wings.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test