Traduzione per "soglia di" a inglese
Esempi di traduzione.
Vorrei tanto che la mia soglia di autoinganno fosse bassa come la tua.
I wish my threshold of self-deception was as low as yours.
E ricorda, mio caro... Non stiamo ogni sera sulla soglia di 1 milione.
And, remember, my boy it's not every night that we stand on the threshold of $ 1 million.
Quell'asse di legno potrebbe essere la Soglia di Limentinus.
That wooden plank might be the threshold of Limentinus.
Vi accoglie sulla soglia di San Pietro... e della cappella di San Clemente.
She welcomes you at the threshold of St. Peter's and the chapel of St. Clement.
E' irritante trovarsi bloccati sulla soglia di un sogno.
It's infuriating to be stopped at the threshold of a dream by my own ship.
Siamo alla soglia di una nuova era.
We are on the threshold of a new era.
"Sei sulla soglia di un indicibile successo."
"You are on the threshold of untold success."
Siamo sulla soglia di un autentico mistero.
We're on the threshold of a genuine mystery.
Credo che ci troviamo sulla soglia di qualcosa.
I think we're on the threshold of something.
Sento come se fossi rinato... come stare in piedi sulla soglia di qualch'cosa di straordinario.
I feel like I'm being reborn... like I'm standing on the threshold of something extraordinary.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test