Esempi di traduzione.
sostantivo
Cioe', le loro vagine hanno una data di scadenza, bello.
You know, their vaginae, they have an expiry date, mate.
Credi che ci sia una data di scadenza per queste cose? Che dopo un po' non sei piu' colpevole?
Do you think there's an expiry date on these things, that after a while you can't be held responsible?
Ha una data di scadenza.
There's an expiry date.
Ma alcuni negozi lo accettano anche oltre la scadenza.
But I've heard that some stores will honor them past the expiry date.
Dalla scadenza del termine dell'ultimatum Americano all'Unione Sovietica ieri, ci sono stati intensi sforzi di mediazione tra le due nazioni.
Since the expiry of the US ultimatum to the Soviet Union yesterday, there have been intense efforts to mediate between the two countries.
- Qual'è la scadenza?
Uh huh. And when's the expiry day?
Controlla bene le date di scadenza anche nei prodotti omaggio.
Make sure you also check the expiry dates on the bonus goods.
La scadenza è 04/15.
The expiry is 04/15.
Prima della scadenza, ci godiamo la passione, ci divertiamo l'una con l'altro...
Before the expiry date, we enjoy the passion, we enjoy each other...
Controlla bene la data di scadenza.
Please check the expiry dates.
sostantivo
Un minuto alla scadenza.
One minute to expiration.
La nostra data di scadenza?
Our expiration dates?
Preparatevi alla scadenza d'onore.
Preparing to honor expiration.
Data di scadenza... Mai.
Expiration date: never.
Nove minuti alla scadenza.
Nine minutes until expiration.
Attivare modalità scadenza.
Activating expiration mode.
- Ehi, Taralli. Scadenza 2007.
Hey, tarall's, expiration date 2007.
La data di scadenza.
An expiration date.
E la data di scadenza?
And the expiration?
sostantivo
C'e' una scadenza.
There's a deadline.
La scadenza e' domani.
Deadline's tomorrow.
Ho una scadenza.
I'm on deadline.
Allora la scadenza... e' la scadenza.
So the deadline is the deadline.
Le scadenze sono scadenze, Jeff.
Deadlines are deadlines, Jeff.
Allora mettiamo una data di scadenza. Amo le date di scadenza.
So a deadline. "l love deadlines.
sostantivo
Affitti a breve scadenza.
Short-term rentals.
Era uno scherzo a lunga scadenza.
It's kind of a long-term joke.
La scadenza per il compito e' la prossima settimana.
Term paper is next week.
Re-materializzazione a breve scadenza?
Short-term re-materialisation?
Ha una scadenza molto breve.
It's very short term.
Siamo entro i termini di scadenza.
We agree to the terms?
Segreti a lunga scadenza!
- Long-term secrets!
il suo mandato ha una scadenza.
He's term-limited.
Per l'assicurazione sulla vita a scadenza variabile.
For your variable-term life insurance.
ma e' un progetto a lunga scadenza.
But more of a long-term thing.
sostantivo
La scadenza è arrivata.
The release date has come.
sostantivo
Con solo poche ore prima della scadenza, il tempo stringe per i servizi segreti.
With hours to go, time is running out for the security services.
- Abbiamo scadenze molto serrate, qui.
SAM: We're running a very tight schedule here.
Mancano quattro ore alla scadenza dell'affitto
Your lease doesn't run out for another four hours.
Cosa vorresti fare, tipo, a lunga scadenza?
What do you want to end up doing, Like, in the long run?
Perche' evadere a 3 mesi dalla scadenza di una sentenza di 4 anni?
Why would Neal run with three months left on a four-year sentence?
Non ha scadenza.
It does not run out.
Luc si sposasse un paio di giorni prima della scadenza del suo visto.
Luc getting married a couple days before his visa runs out.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test