Esempi di traduzione.
Salvaguardare il suo patrimonio, naturalmente.
Safeguard his assets, naturally.
Salvaguardare la vita dei civili.
Safeguarding the lives of the civilian population.
Per lei, si tratta... di salvaguardare i ricordi.
For her, it's about... safeguarding memories.
- Per salvaguardare l'isola.
To safeguard the island.
È per salvaguardare la sua posizione, signora.
It's to safeguard your physical location, ma'am.
Anche lui vuole salvaguardare il futuro.
He, too, seeks to safeguard the future.
Serve a salvaguardare la loro segretezza.
It's, designed to help safeguard their secrecy.
Dovremmo salvaguardare il Paese.
We're supposed to be safeguarding the country.
- Si', e' vero. Per salvaguardare l'isola.
Yes, he did, to safeguard the island.
Perciò noi dobbiamo salvaguardare la loro sicurezza.
So, we have to safeguard their security.
Dobbiamo salvaguardare i sondaggi.
We need to protect the polls.
Bisbiglio per salvaguardare la mia voce.
I'm whispering to protect my voice.
Dobbiamo salvaguardare il caso.
We gotta protect the case here.
O per salvaguardare la reputazione dell'area.
Or to protect the area's reputation.
- Devi salvaguardare te...
- You need to protect yourself.
Dovevo salvaguardare la reputazione della Regina.
I had to protect the Queen's reputation.
Poteva salvaguardare il suo buon nome.
She could protect his good name.
Dovrebbero salvaguardare i nostri diritti.
Aren't they supposed to protect the rights of the public?
Devo salvaguardare Lennox da queste balle.
I had to protect Lennox from all these lies.