Esempi di traduzione.
verbo
Li lasci un po' di tempo li dentro. così che realizzino che non si tratta di un esperienza piacevole.
Let it spend some time in the trap... and realize that it's not a pleasant experience.
Il tuo sangue è così puro... soddisferà i Nove Signori, almeno per ora... prima che realizzino che la loro preziosa Santanico è morta.
Your blood is so pure. It's gonna satisfy the nine lords... At least for now, before they realize that their precious Santanico is gone.
Dovremmo aver guadagnato abbastanza tempo prima che realizzino che c'e' stata un'intrusione.
It should buy us enough time before they realize there's a breach.
E' questione di tempo prima che qui realizzino che qualcuno della tua famiglia aveva quella cinta.
It's a matter of time before somebody here realizes that someone in your family had that belt.
Forse c'e' un modo per farle smettere prima che realizzino che io non lo sto facendo.
Maybe I can figure out a way to make them all stop before they realize I'm getting a free ride.
Prima che realizzino che sono vivo.
Before they realize I'm not. Come on.
verbo
Lui vuole che realizzino grandi cose.
He wants them to achieve great things.
Ma... in questo caso c'e' una giovane donna a capo della compagnia, e ha realizzato piu' cose in 26 anni di quanti ne realizzino in una vita intera.
But this case has a young woman behind it, and Ginny has accomplished more in her first 26 years than most do in an entire lifetime.
verbo
- A cos'altro servirebbero le madri, se non fare si' che i propri figli realizzino il proprio destino.
What else does it mean to be a mother than to make sure your child fulfills her destiny?
verbo
Alla citta' degli angeli, dove pare che i sogni si realizzino per davvero.
To the city of angels, where it turns out dreams actually do come true.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test