Traduzione per "permesso" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Col suo permesso...
With your permission... .
Permesso concesso, capitano.
- Permission granted, captain.
- Permesso accordato, signore.
-Permission granted, sir.
- Chiedo il permesso...
- Permission to speak...
- Avevamo il permesso.
- We had permission.
Vostro permesso, dottore?
Your permission, Doctor?
sostantivo
Prendi permessi tanti.
Take permits many.
Il permesso e' all'interno.
Permit's inside.
Avete il permesso?
Got a permit?
Sicurezza e permessi.
Safety and permits.
Permessi della polizia?
And police permit?
I nostri permessi?
Our police permits?
Abbiamo il permesso.
We have permits.
Tutto e' permesso.
Everything is permitted.
leave
sostantivo
-Goditi il permesso.
Take the leave.
Col vostro permesso.
I take my leave.
- Con permesso, signora.
- By your leave, ma'am.
Chiedi un permesso.
Ask for your leave.
Sono in permesso.
I'm on leave.
Ogni permesso annullato.
Home leave cancelled.
- Buonanotte. Con permesso.
- I'm leaving.
sostantivo
Ho trovato il documento del permesso, il permesso di matrimonio.
I found a record for the license, the marriage license.
- Non potevo pagare il permesso.
- I couldn't afford licenses.
Permesso, lavoro qui, lavoro qui.
License. I work here.
Vedi quel permesso lissù?
See that license up there?
- Non hai i permessi.
They're not licensed.
Permesso da chi, te?
Licensed by who, you?
Hai bisogno di un permesso.
You need a license.
sostantivo
- senza il mio permesso.
- without my authority.
- Non senza permesso.
- Not without authorization.
- Avete il permesso di sparare!
- Authorization to shoot!
- Hai i permessi, vero?
- Is it authorized?
Permesso accordato, signor Callen.
Authority granted, Mr. Callen.
Chi ha dato il permesso?
Who authorized this activity?
sostantivo
- Deve ottenere un permesso.
You need a consent form.
Test ed errori senza permesso.
Trial and error without consent.
Mi dai il permesso, Will?
Do I have consent, Will?
- Non hai nessun permesso.
You have no consent.
E voi glielo avete permesso?
And you guys all consented?
Senza il tuo permesso.
without your consent.
Volevi un permesso speciale?
Do you consent?
Voglio quel permesso.
I want that consent.
Esatto, chiedetegli il permesso.
Ask him for consent.
Ci ha dato il permesso.
She gave us consent.
sostantivo
A loro è permesso.
They're allowed.
Niente è permesso
Anything's allowed
sostantivo
- Niente più permessi.
- No more passes.
- Ho i permessi.
-I got my passes.
Ecco il tuo permesso.
Press pass this!
Hai un permesso ?
You got a pass?
- Posso passare, permesso.
- Can I pass, please?
Mostrami il permesso.
Show me your pass.
Il permesso per uscire.
The hall pass.
sostantivo
Le serve un permesso per il lavoro?
Do you need a licence for your work?
Non aveva il permesso per avere la tv all'università.
She didn't have a TV licence at uni.
Ha violato le condizioni del suo permesso.
He broke the conditions of his licence.
E' permesso? Naturalmente. Non sei un fuggiasco.
You're not on the run, licence is in order.
- Quella che ha avuto il permesso?
Farida, who just got her licence?
Non aveva bisogno di un permesso per tagliarmi le palle.
She didn't need a licence to cut off my balls.
- Hai il permesso provvisorio?
- Have you got your provisional licence?
Digli che Fortebraccio, con il suo permesso, chiede il passaggio, gia' promesso, attraverso il suo regno.
Tell him that, by his licence, Fortinbras Craves the conveyance of a promised march over his kingdom.
Comprare polvere da sparo senza un valido permesso... e' un atto sovversivo, punibile con la morte.
Acquiring gunpowder without a valid licence is an act of sedition, punishable by death.
Un'inchiesta veloce, con un'altra centrale in attesa di permessi.
It'll be a fast investigation with another plant waiting for a licence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test