Esempi di traduzione.
verbo
verbo
Hanno fatto il pupazzo di una strega col legno di balsa e lo facevano oscillare li' sopra.
They made this Wicked Witch out of balsa wood; got her to oscillate on the top.
Mentre la connessione potrebbe non apparire così ovvia a prima vista, other scientists showed that if you left a variation altri scienziati mostrarono come se lasci una variazione dei reagenti di Belousov, immobili in un disco di Petri, invece di semplicemente oscillare, si auto-organizzano in forme.
While the connection might not appear obvious at first sight, other scientists showed that if you left a variation of Belousov's chemicals, unstirred in a Petri dish, instead of simply oscillating, they self-organise into shapes.
Per un momento ho visto oscillare il ventilatore nel perfetto contrappunto, e solo un accenno di brezza veniva dalle zanzariere, quando ho sentito di non stare per prendere fuoco spontaneamente.
There was a moment there when I had the fans oscillating in the perfect contrapuntal motion, and there was just the inkling of a breeze coming through the mosquito screens, when I didn't feel like I was gonna spontaneously combust.
verbo
La frequenza del flusso di particelle comincia a oscillare.
The particle-stream frequency is beginning to fluctuate.
Perché anche se Marco è diventato etero, potrebbe ancora oscillare.
Cause even though Marco went straight, he still might fluctuate.
Le strutture ondulari dovrebbero cominciare ad oscillare.
Wave patterns should begin fluctuating any time now.
- Senza una pompa funzionante, il livello di zuccheri continuera' a oscillare.
I have a job interview. Without a working pump, his sugar levels are gonna continue to fluctuate.
verbo
Alcune notti, sento ancora il mare, che mi fa oscillare, mi fa oscillare.
Some nights, I still feel the sea, rocking, rocking.
"Questo fa oscillare le fondamenta della civilizzazione", ha detto.
"This rocks the foundation of civilization," he says.
verbo
Li', dietro l'oscillare delle tende, gli uomini camminano."
There, beyond the sway of curtains, men walk.
I bordi si incontrano e tintinnano, facendo oscillare il liquido cullato.
Rims meet and clink, swaying the cradled liquid.
Chiunque si trovasse al loro interno in una giornata ventosa, poteva sentirle oscillare.
Anyone in them on a windy day could feel them swaying
Ma se chiamassi una band, magari la gente potrebbe ballare anziche' oscillare.
But if you got a band, maybe people could dance, as opposed to sway.
- Serve a impedire al cavo di oscillare.
-it won't be pretty but it will keep the cable from swaying.
verbo
Immaginate di far girare una trottola sulla punta, quando rallenta, tutto il giocattolo comincia ad oscillare.
You can imagine a toy top that you spin and as the top begins to slow down, it begins to wobble.
Cominciare ad oscillare e in pratica distruggersi e cadere a pezzi.
They'd begin to wobble and essentially shatter and fall apart.
E' incredibile quanto sia diversa questa da una SLS standard che farebbe oscillare il suo posteriore ovunque.
It's amazing how different this is to the standard SLS, which would be wobbling its bottom all over everywhere.
verbo
Dani, devi far oscillare la levetta, te l'ho detto!
Dani, you got to jiggle the handle! I told you that stuff's going to get everywhere!
Non hanno piu' energia. Lo schianto deve aver sfasato la cristallografia della linea principale. Ma se riuscissi a farla oscillare al suo posto...
The crash knocked the mainline crystallography out of synch, but if I can jiggle it back...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test