Esempi di traduzione.
verbo
verbo
- No, no, perche' un'auto ibrida usa un motore normale per muovere le ruote.
No, because a hybrid - uses a normal engine that drives the wheels.
Probabilmente ero troppo preso a far muovere l'economia americana.
I guess I was too busy driving the engine of the American economy.
verbo
Non devo neanche muovere un dito che ho gia' il controllo.
I didn't even have to raise a finger and already I'm in control.
Il mondo non procede al tuo passo, a volte e' pericoloso e crudele, quindi con calma e attenzione solleva la tua arma, fai muovere il dito indipendentemente dal polso e dal braccio, e gentilmente e con indifferenza, premi.
The world doesn't march to your drummer. It's sometimes dangerous and cruel. So slowly and carefully raise your weapon, make your finger work independently of your fist and arm, and gently and indifferently squeeze.
Se non riesci a toglierti dalla testa ciò che hai fatto, faresti meglio ad muovere il culo e andartene fuori dalle palle... oppure farti coinvolgere.
If you can't clean up your act, I suggest you raise the fuck up and get the hell out of Dodge... or get caught up.
verbo
Se vuoi, puoi sentirlo muovere nella mia pancia.
If you like, you can feel him stirring in my belly.
# "Ma io non mi muoverò da questo posto," # # "cascasse il mondo." #
But I will not stir from this place, do what they can:
E la tua presenza qui... - fara' muovere le acque. - Non e' mia intenzione.
And you being here, it's just going to stir things up.
verbo
Io non ti credo. Non mi muoverò di qui a nessun costo.
I don't believe you, and I won't budge under any circumstances.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test