Esempi di traduzione.
avverbio
Potere contro potere, male contro male.
Power against power, evil against evil
Il male cucito al male. cucito al male ...
Evil stitched to evil, stitched to evil...
"Non vedere il male, non sentire il male, non parlare del male"
"See no evil, hear no evil, speak no evil."
Il male è sempre il male, Generale.
Evil is still evil, General.
Se fai del male, raccogli del male.
Do evil, reap evil.
Il Male, signori, il Male.
Evil, ladies and gentlemen, evil.
Male." Il male sta succedendo qui!
"evil." evil's going on!
Il male genera il male.
Evil will have evil.
Il male si ripresenta come male.
Evil returns as evil.
sostantivo
E' ridotto male. Male
It's bad He's bad
Interrotti male, molto male.
Disrupted so bad, very bad.
Male, in realta' molto male.
Bad. Actually, really bad.
La fortuna di Jerry va male, male, male.
- Jerry's fortune bad, bad, bad.
Oh, la fortuna di Jerry va male, male, male.
Oh, Jerry's fortune bad, bad, bad.
Questo è male, molto male.
It's bad, very bad.
Sono andato male, male, male.
I was bad, bad, bad.
- No, ma male e' male.
- No, bad is bad.
Fa male, tanto male.
It's bad, real bad.
Come, male-male o male-bene?
Like, Bad-Bad or Bad-Good?
sostantivo
Ahi, che male, che male!
Ow, it hurts, it hurts!
E fa male. / Fa male?
It's hurting./ Does it hurt?
Fa male, molto male...
It hurts, really hurts...
Non fa male, non fa male, non fa male.
Doesn't hurt, doesn't hurt, doesn't hurt.
Fa male, Henry, fa male.
It hurts, Henry, it hurts.
Dio, fa male, fa male.
God,it hurts. It hurts.
Lui sta male, io sto male...
He's hurt. I'm hurt.
Oh, fammi male, fammi male.
Oh, hurt me, hurt me.
sostantivo
- Che male c'è?
- - What's wrong -- -
Hai capito male, hai capito male.
You got it wrong, you got it wrong.
Se qualcosa può andar male, allora andrà male.
Whatever can go wrong will go wrong.
Qualcosa andava male, molto male, nella circolazione.
Something was wrong, very wrong, with his circulation.
Hanno fatto male, male.
It was wrong. It was wrong.
Niente di male alla spalla, niente di male signora.
Nothing wrong shoulder, nothing wrong lady.
avverbio
Ho giocato male.
I played badly.
Se lo tratto male, mi tratterà male
If I treat him badly, he treats me badly.
E' messa male.
It's badly broken.
Io, ah, mi sono comportato male, molto male.
I, uh, behaved badly... very badly.
E' situato male
It's badly situated
È posteggiata male.
-You're badly parked.
Ha giocato male.
He played badly.
Non cosi' male".
Not too badly.
sostantivo
Fumare fa male.
Smoking's harmful.
Niente di male!
No harm done!
Non c'e' niente di male, assolutamente niente di male.
No harm in it, no harm at all.
- Le faresti male!
You'd harm her!
Chiunque le faccia del male, fa del male al Re.
Whoever harms her, harms the king.
Se fai del male a me, fai del male a lei.
You harm me you harm her.
Nessun male, davvero.
What harm, indeed.
Non fargli male.
Don't harm him
avverbio
Tu stai male...
You're ill.
Mi fa star male, Drummond, molto male.
It sits ill with me, Drummond, most ill.
- Cominciò a sentirsi male: un fracco male.
- He began to feel ill, very ill.
- Si è sentita male!
- She's ill!
Non dovresti parlar male di chi sta male.
You shouldn't speak ill of the ill.
Mi sento... male...
I'm... ill...
D'Arborio sta male, molto male.
D'Arborio is ill, very ill.
Salma sta male.
Salma's ill.
avverbio
E 'cucinato male.
It's cooked poorly.
Poco... e male.
Little. And poorly.
Sembra star male.
He looks poorly.
Ada sta male
Ada's poorly.
- E' messo male.
- He's looking poorly.
All'inizio male.
- Poorly at first.
Sta male, Signore.
He's poorly, sir.
E' scritta male.
It's poorly written.
Sta molto male.
He's very poorly.
sostantivo
Fa un gran male.
That's painful.
- Mi fa molto male.
- It's painful.
Mi fa male qui, mi fa male lì.
Pain here, pain there.
Chissà che male!
What a pain!
Male... mi fa male...
Pain... I have pain...
- Stavi male, mamma?
What pain, Mommy?
Mi fa male.
I'm painful
disease
sostantivo
- E' un male di famiglia.
- It's a family disease.
E qual e' questo male?
And what is this disease?
Qual è il suo male ?
What is her disease ?
Le ha trasmesso il suo male.
You gave him your disease.
Potrebbe curare il male.
Could cure the disease.
- ll male è imprevedibile.
The disease is unpredictable.
Un male incurabile.
An incurable disease.
Purtroppo il male è persistente.
The disease is stubborn.
sostantivo
Si mette male, signori?
Trouble brewing, gentlemen?
Le cose vanno male.
There's trouble.
Stai male così.
It's no trouble.
- Ha male al pancino.
- Tummy troubles, actually.
Si mette male?
He'II be in trouble?
La vedo male
This could be trouble.
- Siete messi male.
You're in trouble now.
Helena sta male.
Helena is in trouble.
Siamo messi male.
We're in trouble, Champ.
Sta davvero male.
She's in real trouble.
sostantivo
Mi fa stare male questa gente male
Make me sick. These people. Sick.
Se sta male, sta male.
If she's sick, she's sick.
- Sta male, molto male. Ha l'aids.
He's sick, real sick.
Dice che sta male, molto male.
It says that she's sick, very sick.
Lui stava male, ora invece sta male lui.
He was sick. Now he's sick.
Papà sta male, molto male.
Daddy is sick, very sick.
Se tu stai male allora anch'io sto male.
If you're sick then I'm sick
avverbio
Supponi male, Jane.
You suppose wrongly, Jane.
Allora credevate male.
Then you understood wrongly.
Attenta a giudicarmi male.
Mind you don'tjudge me wrongly.
Ah, ho visto male!
Ah, I saw it wrongly!
Forse sarà stato male informato.
Perhaps he was wrongly informed.
Mi sono comportato male con lei.
I acted wrongly toward you.
Penso di averti giudicato male.
I think I've judged you wrongly.
Mi dispiace se ho fatto male.
I'm sorry if I've done wrongly.
sostantivo
Artur: Ti fa male?
Does it ache?
Mi fa male la testa perché mi fa male la testa.
My head aches because my head aches.
Qui, fa male.
Look. That aches.
I polmoni mi facevano male... molto male.
My lungs ached... They ached.
Sono stato male per lei, stavo male per lei.
Just been aching for her... aching for her.
Fa molto male?
It aches much?
- # Sorridi anche se il cuore fa male# - # Fa male #
¶ ¶ ¶ smile though your heart is aching ¶ ¶ is aching
Io sto male.
I'm aching.
Fa male dentro.
It aches inside.
Fa davvero male.
It's really aching.
avverbio
"Non ci può essere alcun male in qualcosa"
For never anything can be amiss,
Meno male che qualcosa è andato storto!
It was good, it went amiss!
Ti è andata male?
It's gone amiss, eh?
Un po' di pane non sarebbe male.
A bit of bread wouldn't go amiss.
Non è andata male. Bene.
It didn't go amiss.
Come ha fatto la sua vita ad andare male?
How did her life go amiss?
- Una pecora che sta male!
- (Siegfried) A ewe amiss!
Una tazza di tè non sarebbe male.
Cup of tea wouldn't go amiss.
- Un po' di compassione non fa mai male.
Sympathy wouldn't go amiss.
avverbio
Mangi male? Scopi male?
Are you not well fed?
sostantivo
- Sigarette, dolci... - E meno male che c'era confusione a Budapest.
- Cigarettes, sweets ... - and less misfortune than that confusion in Budapest.
- Oh, che male !
- Oh, what a misfortune!
Quando poi anche con Annie le cose sono andate di male in peggio, a quel punto... ho rivoltato la frittata, come direbbe Roswitha, e mi sono convinta che tutto quello che era accaduto era solo per colpa sua. Perché era stato freddo, calcolatore e alla fine anche crudele verso di me.
But when misfortune befell me... and finally there was that business with Annie... then... if I may use the absurd expression... I simply turned the tables... and convinced myself he was to blame... because he was sober and calculating and cruel, too, in the end.
Come male io risponderei alla tua bontà, Onnipotente, che così mi favoristi, se la sventura da me io respingessi, che avanti a me si prosterna nella polvere!
I'd scarce do justice to your goodness, O mighty God who smiles upon me so, if I were to cast aside the misfortune that stoops before me now in the dust!
Penso che in tutto il mondo i poveri trovino il male.
I think that every where, the unlucky ones find misfortune.
L'infelicità è così ostinata da farci credere che vivere sia un male.
Sometimes unhappiness is so persisting and makes us believe that living is a misfortune.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test