Traduzione per "insidia" a inglese
Esempi di traduzione.
sostantivo
Imbarcazioni di salvataggio sono insidie dei morti.
The lifeboats are traps
Dio solo sa quante insidie nasconde.
Who knows what kind of booby traps this thing's got?
Era una insidia.
Was a trap.
Se riuscirete a trovare uno di questi varchi, penetrerete in un mondo sotterraneo... pieno di insidie... ma che vi farà giungere di fronte... alle Porte Gemelle. L'ultima barriera prima della Fata.
If you find a rift, you will enter... into an underground world... full of traps, but one hides... the duplicate doors, that are... the last ones before the fairy.
I sensori non indicavano la presenza di armi o d'insidie.
Our scans indicated no weapons or traps of any kind.
sostantivo
Non temete le insidie del sentiero
We need not fear the dangerous path
- Ma d'altro canto... è pieno di insidie.
But it's also very dangerous.
È pieno di insidie!
We are beset by danger!
Credeva di avere appoggiato il piede, ma sono le insidie del Mag Wall.
Looks like he thought he had a foothold, but that's the danger of the Mag Wall right there.
Malgrado le insidie, la memoria di Maciste ci spronava.)
Despite the dangers, the memory of Maciste spurred us on.
L'ombra non nasconde mostri... bensì delle insidie.
There are no monsters in the dark... though there are dangers.
Ora tutto cio' che c'e' nella sua mente nasconde insidie e pericoli per lei.
Everything in her mind is dangerous and hostile to her now.
Non legata a noi è di un'insidia imprevedibile.
Unbound to us, she's a dangerous liability.
An Chang è una città pericolosa e piena di insidie, quindi siate molto prudenti.
Changon is dangerous. Be cautious.
Sembrerebbe che la strada per Egina sia piena di insidie. Esattamente come la vostra giovane regina sta per scoprire.
It would seem the road to Aegina is fraught with danger, as our young Queen is about to find out.
sostantivo
La denuncia, l'inganno, la codardia, l'insidia, la bassezza morale.
snitching, treachery, cowardliness, deception, baseness.
sostantivo
E considerando la storia di altri vincitori della lotteria... i pericoli e le insidie che spesso incontrano... beh, per adesso gli altri possono essere considerati i vincitori, ma li incontreremo di nuovo fra un anno.
And considering the track records of lottery winners... the perils and pitfalls they often face... Well, the others may be considered the winners for the time being, but we'll check in with them a year from now.
L'ho condotto attraverso insidie mortali e tutti i pericoli degli abissi.
I've taken it past... ..deadly shoals and all the perils of the deep.
E, dette quelle parole, Mabel e Virgil si diressero a nord, ma il loro viaggio fu pieno di insidie.
So, with those words, Mabel and Virgil headed north, but their journey was fraught with peril.
Perché indica alle nazioni la via più sicura da seguire in Paesi pieni di insidie e pericoli.
Pointing nations the safest way through country... Fraught with peril.
Tutti possono gestire le insidie di una cena.
- Yeah. - Anyone can negotiate the perils of dinner.
- Dov'era lei... mentre io affrontavo le insidie di quegli abomini?
Where were you then, while I faced peril at the hands of those abominations?
Non penserete che quando le leggi che ora esaminiamo furono create non affrontammo tali moderne insidie come facciamo ora a causa di Joseph Hamer, che minaccia la sicurezza della nostra nazione?
Will you not accept that when the laws that we now examine were first coined we did not face such modern perils as we do now from the likes of Joseph Hamer, that threaten our security as a nation?
Sarai in grado di guidarli attraverso le insidie della politica locale.
You'll be able to steer it through the perils of village politics.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test