Traduzione per "infuriare" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
E' una devastazione senza precedenti... gli incendi continuano a infuriare sulla costa nord-ovest.
The devastation here is absolutely unprecedented as wildfires continue to rage in the pacific northwest.
# ne' del rabbioso inverno # # l'infuriare; #
Nor the furious... winter rages...
Il dibattito continuera' a infuriare forse fino alla fine ultima della civilta' umana.
The debate will continue to rage, perhaps until the very end of human civilization.
E la sua scelta ti fa infuriare?
And her choice droves you into rage?
...dove l'incendio boschivo nella Columbia Britannica continua ad infuriare fuori controllo.
Where the forest fires in B.C. continue to rage out of control.
E' un dispositivo collegato al suo cervello, comandato a distanza per farlo infuriare.
An implant wired into his brain. Remote controlled to send him into a rage.
Piu' non devi temere del gran sole l'ardore, ne' del rabbioso inverno l'infuriare.
"Nor the furious winter's rages.
Lasciate infuriare il fuoco per almeno un centinaio di anni!
Let fire rage a thousand years!
Non fu l'infuriare del vento che ci recò sventura
It was not the raging wind that brought us misfortune
Ma la guerra continua a infuriare e le decime non dureranno a lungo.
But this war rages on. And the Pope's tithes will not last indefinitely.
verbo
Arricchisce l'infuriare della tempesta e impedisce alla tenda di volar via.
Add to storm's bluster and see tent blown from strained mooring.
verbo
Perche' quella "C", unita al fatto che... lo stupido Le Pain Perdu di Mobile sta avendo recensioni da urlo sullo stupido blog di cucina di Walter Wallen... induce i nostri clienti ad andare altrove e mi fa infuriare!
compounded with the fact that stupid Le Pain Perdu in Mobile is getting rave reviews on stupid Walter Wallen's stupid food blog, is driving our customers elsewhere and making me irate!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test