Traduzione per "in mostra" a inglese
Esempi di traduzione.
Conosciamo la carrozzeria che c'è in mostra.
We all know what's on show, don't we?
Non vedi che ti stai mettendo in mostra?
Can't you see you're putting yourself on show? I will not stay another minute with this idiot.
Gli occhi di tutto il mondo saranno su di noi, la Gran Bretagna sarà in mostra e noi dobbiamo dare il meglio.
The eyes of the world will be on us, Britain will be on show and we must put our best foot forward.
Sbaglio? Cosi' ho scelto una ragazza che non ha granche' da mettere in mostra.
So I went for a chick who... hasn't got it all out on show.
C'era un culo in mostra.
There was an arse on show.
Il ragazzo ha visto l'azione, ha bisogno di riposo, non di essere messo in mostra.
The boy's seen action. He needs rest, not the world putting him on show.
Mi sentirei in mostra.
I'd feel like I'm on display.
Non ti mettero' in mostra.
I'm not putting you on display.
- Qui si mettono in mostra i miei visceri.
My entrails are on display.
L'ho messa in mostra.
I put her on display.
L'ha messa in mostra.
He put her on display.
Sembra di essere messi in mostra.
It feels like you're on display.
mi hai solo messa in mostra!
you were putting me on display!
E' in mostra qui al museo.
It's on display in our museum.
Mi metterete in mostra.
You're to put me on display.
Questo dipinto è andato subito in mostra.
This painting went on display immediately.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test