Traduzione per "governa" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Sei del governo?
You're government?
Siamo del governo.
We're government.
Lì il governo governa, ma col consenso del popolo.
Up there, the government governs with consent.
- E' del governo.
She's government.
E' il governo il colpevole... il governo.
The government did all that shit. The government.
GOVERNO DEL LAOS GOVERNO SPAGNOLO
LAOTIAN GOVERNMENT SPANISH GOVERNMENT
Quindi, il governo non credeva nel governo.
- So the government didn't believe in government.
Il governo, governi stranieri...
The government, foreign governments.
verbo
Lui governa qui.
He rules here.
- Governa sulle sue emozioni.
Rule over his emotions...
Uno governa... - L'altro muore.
One rules, one dies.
Paese buono, governo pessimo!
Good country, bad ruling!
Governa il mondo.
Rule the world.
"L'immaginazione governa il mondo."
"Imagination rules the world."
Io governo lo Stato.
I rule the state!
Sarastro governa qui.
Sarastro rules here.
verbo
Ci comportiamo come una commissione di governo per Everyone.
We act as, like, a steering committee for Everyone. Species' Stash?
- Governa la barca, è facile.
- You just steer. It's easy.
Io sono quello che governa.
I'm the one steering.
- Accetti il mio governo... - Non la nominerò mai Cancelliere! Presumo lei abbia molto coraggio, signore?
As you know, I'm having a terrible time trying to steer them away from the concept of revolution.
Ma in questo caso, se vuole realizzare il suo piu' grande desiderio, se vuole sconfiggere la sua stessa natura, deve lasciare che qualcun altro governi questa particolare nave.
But in this case, if you want to achieve your heart's desire, if you want to beat your own biology, you have to let someone else steer this particular ship.
- La governi così.
- Just steer thataway.
Lo fa sapere che tu sei quello che governa.
Let him know you're the one steering.
Governa la mia rotta attraverso il canale, e ti lascerò su quella lingua di terra.
You steer me a true course through the channel and I'll put ye off on yon spit of land.
verbo
Governo manuale ripristinato.
Manual control returned.
Re Leopoldo governa il Congo.
King Leopold controls the Congo.
verbo
- Io governo questo Paese.
I run this country.
Franky governa la cucina.
Franky runs the kitchen.
Chi governa Barter Town?
Who runs barter town?
Bene, governa questo.
Well, run this.
Ma chi governa?
But who runs it?
Governo una nazione.
I'm running a country.
La televisione governa l'America?
Does television run America?
verbo
Il governo pone la fiducia in te per condurre i commerci.
The Party puts its trust in you to conduct trade.
verbo
In quel discorso, recitò: "La Verità sta sempre sul patibolo, il Torto sempre sul trono. Ma quel patibolo governa il futuro."
In that speech, he talked about truth forever on the scaffold, long forever on the throne, but that scaffold sways the future.
Se qualcuno qui scopre che lavori per il Governo... la tua influenza in California non vale un cazzo.
Anyone around here finds out you're doubling up as a Fed, your sway in Cali ain't shit.
# "La ragione governa i desideri dell'uomo" #
The will of man is by your reason swayed,
Sono certo che sappiate che mio padre, il Conte, ha molta influenza tra i suoi pari nel governo britannico.
As I'm sure you're aware, my father the earl holds great sway amongst his peers in Whitehall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test