Esempi di traduzione.
aggettivo
Questo finto dibattito l'ha fatto per se'.
That mock debate was about him.
Il finto dibattito e' stato una tua idea.
The mock debate was your idea.
- Le iene femmine hanno un finto pene.
-Female hyenas have a mock penis.
E' sotto "coscia, finto".
It's under "Drumsticks, Mock."
- Il finto processo?
The mock trial?
Per questo giocano duro nel finto tribunale.
That's why they're playing hardball in mock court.
- Si'. Finto, se preferite.
- Yes, a mock wedding, if you will.
E' un finto sequestro.
It's a mock trial.
- Due navi, in un finto combattimento.
Two ships in mock combat.
aggettivo
Ma perché ha finto?
But why pretend?
Ho finto che non m'importasse, ho finto di far parte di quel mondo.
Pretending I don't mind, pretending I belong.
E' tutto finto!
It's pretend!
Un finto sensitivo.
A pretend psychic.
Hai finto di rimischiarle...
You pretended to reshuffle...
È finto, vedi?
It's pretend, see?
E' tutto finto, ricordi?
It's all pretend, remember?
Il finto zio, Robert.
Pretend uncle, robert.
Era tutto finto.
It was all pretend.
Ha finto di saperlo.
She pretended to.
aggettivo
È un muro finto.
There's a false wall.
Ho un braccio finto...
I have a false arm...
"Ne' falso ne' finto".
"Not false or fake."
Un finto treno di deportati.
- A false deportation train.
Un muro finto.
A false wall.
Un piatto finto.
- False back plate.
E' un pavimento finto!
It's a false floor.
aggettivo
E che mi dice del timer finto?
What about the dummy timer?
Il suo complice Adam ne gestisce un altro, finto, al centro.
His accomplice Adam runs a dummy lab as cover.
Un documento finto metterebbe in guardia il rapitore.
FINLEY: A dummy file would tip off the kidnapper.
Ma farò il finto tonto.
I'll play dummy.
E' un aeroporto finto.
- It's a dummy airfield.
Ce l'ha, ma... E' finto.
You have it, but it's a dummy.
Veramente. E' un finto proiettile.
It's a dummy round.
Scemo, e' un timone finto!
It's a fake wheel, dummy.
- Si chiama piede finto, scemo.
Called a foot cast, dummy.
aggettivo
Non ho mai finto amore.
I never feigned love.
Un finto affetto.
Your love was a curse, an affect you feigned.
Non c'è nulla di finto sulla reciproca antipatia.
There's nothing feigned about the mutual antipathy.
Risparmiami quest'ostentata autoconsapevolezza e questo finto rimorso.
Spare me your feigned self-awareness and remorse.
Ha parlato di finto interesse...
- he said feigning interest... - No.
Avete finto un mal di testa e vi siete ritirata.
You feign a headache and retire.
- Non fare il finto tonto.
Do not feign ignorance.
Il tuo finto disinteresse è una stronzata.
Your feigned disinterest is bullshit.
E poi ho finto un ritardo mentale.
And, I feigned mental retardation.
Tu hai finto la tua morte per nulla.
You feigned your death for nothing.
aggettivo
Sto ingannando un cliente, partecipando ad un finto processo.
I'm deceiving a client, participating in a sham trial.
Alex mi chiamava "Sam il finto".
Alex used to call me Sam the Sham.
Sono l'unica a pensare che tutto questo sia finto?
Am I the only one who thinks this is all a sham?
Il mondo è finto.
The world's a sham.
- Praticamente... un intervento finto.
- Like a sham surgery.
Ha aperto un finto negozio di alimentari ed è stato beccato.
- Opened up a sham deli and got busted.
- Questo processo e' finto!
This trial is a sham.
Il che lo rende un perfetto regalo per un matrimonio finto.
Which makes it the perfect gift for a sham marriage.
Un matrimonio finto...
A sham marriage.
Tra il finto funerale e la mattina seguente,
Between the sham funeral and the following morning,
aggettivo
E' un termine finto.
It's a bogus term.
Ma probabilmente era tutto finto.
It was probably bogus.
Finto piano di volo.
Bogus flight plan.
E' tutto cosi' finto, vero?
It's so bogus, right?
E' cosi' finto, non e' vero?
It's so bogus, huh?
- Non è finto.
- It's not a bogus roster!
aggettivo
Un muro finto fatto di scatole di carta?
And see if they built an artificial wall with the paper boxes?
- L'anno prossimo ne prendiamo uno finto.
Next year, we're getting an artificial one. I know.
Nessuno sta dicendo che sara' lo stesso, ma... Quando metti le luci sull'albero finto, puo' sembrare molto realistico.
Look, nobody's saying it's gonna be the same, but once you put lights on an artificial tree, it can look very realistic.
Photoshop è finto e fasullo... ma faremo così.
- I don't. Photoshop is fake and artificial, but that's what we're doing.
- Crispina, abbiamo anche il vento finto.
- Crispina even has an artificial air. Yes, but ... how to say
Ne abbiamo preso uno finto quest'anno, ma i Douglas sono un classico.
- We went artificial this year, but... - Thank you. ...a Doug fir, that's a classic.
- Sai, dovresti valutare un albero finto.
You may wanna think about going artificial.
Il sorriso della figlia mi sembra molto finto.
Daughter's smile seems very artificial to me.
La stampa di Thomas Kinkade il bonsai finto e... Il copriletto infestato dai batteri.
Faux Thomas Kinkade artwork and the artificial Bonsai topiaries, and the bacteria-infested bed covers.
aggettivo
E tu non sei cosi' affascinante come il tuo finto accento meridionale.
And you're not as charming as the pseudo southern accent makes you sound, honey.
Tutte le femmine hanno un finto pene.
All females have a pseudo penis.
Prendono questo cadavere, inscenano un finto incidente in modo che la polizia pensi che è morto.
They plant this corpse, stage a pseudo accident - so that police think he is dead.
Dovrei vedere il finto Vermeer per esserne certo, ma sospetto vivamente che abbia dato lei quel dipinto a Vikner. Così come le chiavi del suo regno.
I'd have to see the pseudo Vermeer to be sure, but I strongly suspect that she gave that painting to Vikner, as well as the keys to her kingdom.
aggettivo
Pensano siano sulla tua barca, ma ho messo un sacchetto finto e quello vero e' un edificio abbandonato nel Maspeth.
Well, they think it's at your boat, but I double bagged and moved it. It's in an abandoned building in Maspeth.
Perché era tutto quanto finto, una doppia messa in scena.
Why was everything fake, a double staging.
Cosi' ho organizzato un finto rapimento, in modo che lo scoprissero, e io avessi modo di tornare alla clinica.
So I put together a little kidnapping scene for them to find and double-timed it back to the clinic.
Hanno raddoppiato i regali con un finto indennizzo.
Double the gifts with a fake insurance claim.
Un finto profilo Web, il video di un doppio arcobaleno di qualcuno che imita la voce di Glenn, Jr.
- A fake web profile. A double-rainbow video of someone faking Glenn Jr.'s voice. - Sounds sweet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test