Esempi di traduzione.
sostantivo
Qual è il dominio?
What is the domain?
Cos'è un dominio?
What's a domain?
E 'il suo dominio.
It's his domain.
Benvenuti nel mio dominio.
Welcome to my domain.
Qual è il valore del dominio?
What's the domain?
Sono di domini complementari.
They have complementary domains.
Chi entra nei miei domini?
Who enters my domain?
Il dominio dei Cassavius .
Cassavius's domain.
L'odio e' dominio degli uomini.
Hate is men's domain.
sostantivo
Domina al Parlamento.
He dominates Parliament.
Se dòmini il mare, dòmini il mondo.
If you dominate the seas, dominate your world.
Tu mi domini.
You dominate me.
Dominio del Mercato.
Intelligence? Market dominance.
Potere. Dominio. Vendetta.
Power, domination... vengeance.
E' quello che domina.
He's dominant.
Ah, dominio globale.
Ah, global domination.
sostantivo
Credo nel Dominio!
I believe in the Dominion!
Il Dominio sopravvivrà.
The Dominion will survive.
Arrenderci aI Dominio.
Surrender to the Dominion.
Il Dominio o la Federazione?
Dominion or Federation?
L'uomo dominò sull'uomo.
Man took dominion over man.
- ...dominio dell'oscurita', e portaci
...dominion of darkness
Concentriamoci sul Dominio.
Let's concentrate on the Dominion.
- Ordini del Dominio.
- Orders from Dominion Headquarters.
sostantivo
domina queste terre.
rules these lands.
Simbolo del dominio coloniale.
A symbol of colonial rule.
# Domina Britannia, domina le onde, # # i britanni non saranno mai schiavi. #
Rule Britannia, Britannia rules the waves ♪ Britons never, never, never shall be slaves
Dal dominio inglese.
From British rule.
- La fortuna domina l'universo.
- Luck rules the universe.
Chi domina questo mondo?
Who rules this world?
Cupido ci domina tutti
Cupid, he rules us all
# Domina, Britannia! # # Domina le onde!
Rule, Britannia, Britannia, rule the waves ♪
Helene lo domina ancora.
Helene rules him.
Il forte domina il debole!
The strong rule the weak.
sostantivo
E' una cosa Sovietica, il dominio sulla natura.
It's a Soviet thing, mastery over nature.
Potevamo dare vita a un dominio incontrastato... far sprofondare l'universo in un'oscurità assoluta, e... cosa hai preferito fare, invece?
We had the potential for true mastery, a cosmic darkness. What have you created?
La danza stimola l'anima, rinforza il corpo... dona equilibrio e portamento e un buon dominio del corpo.
Dance encourages the soul, strengthens the body and gives good balance, good posture and good mastery of the limbs.
Stringere le mani e abbracciare forte qualcuno sono un modo di affermare il dominio su qualcun altro, per dire: "Non sei libero."
The hand-holding and the tight hugs is a way of asserting mastery over another person and saying, "You're not free."
Non potrebbe piu' manovrarmi come un burattino se... il suo contenuto diventasse di dominio pubblico.
Your puppet mastery over me ends if... Its contents becomes public knowledge.
Tu hai raggiunto il livello supremo del ninja, il dominio su mente...
You have achieved ninja level at the highest mastery of mind....
Belli i giorni in cui il dominio dei mari non veniva da patti stretti da inumane creature, bensì dal sudore della fronte e dalla forza dei lombi di un uomo!
Better were the days when mastery of seas came not from bargains struck with eldritch creatures, but from the sweat of a man's brow and the strength of his back alone.
Nell'anno del Signore... la Giudea, per quasi un secolo, fu sotto il dominio di Roma.
In the year of our Lord Judea, for nearly a century, had lain under the mastery of Rome.
sostantivo
Stukas e Messerschmitt avevano il dominio dei cieli.
NARRATOR: Stukas and Messerschmitts, they have command of the skies.
- Ma domina la scena?
-But is he commanding?
Vedi come domina l'altura in ogni direzione?
Can you see how it commands the high ground in every direction?
Domina la strada per Bardia e la via dei rifornimenti dal porto.
It commands the Bardia road and our supply road to the harbour.
Jotunheim e Niflheim sono sotto il mio dominio.
Jotunheim and Niflheim are mine to command.
sostantivo
E diventerà sempre più in profondità sotto il dominio della mia voce.
You will fall deeper and deeper under the sway of my words.
Il dominio degli elefanti.
The sway of the elephants
La ribellione in questa terra perdera' il suo dominio, quando si scontrera' con... un altro giorno come questo.
Rebellion in this land shall lose his sway, meeting the check of such another day.
Tanta era la sua sete di dominio che s'impegna con il re di Napoli a dargli un tributo annuo, rendergli omaggio, farsi suo vassallo e piegare il nostro ducato, ancora indomito.
confederates, So dry he was for sway, wi' th' King of Naples, to give him annual tribute,do him homage, subject his coronet to his crown, and bend the dukedom, yet unbow'd,
sostantivo
Saruman ha avvelenato la mente del Re... e stabilito il dominio su queste terre.
Saruman has poisoned the mind of the king and claimed lordship over these lands.
perchè il signore è lontano nei suoi domini.
In his Lordship's absence the hon.
Non l'ho fatto perche' era prima del Suo dominio.
I didn't because it was before His Lordship.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test