Esempi di traduzione.
Ti faro' un disegnino, va bene?
I'll draw you a diagram, shall I?
Potrebbe qualcuno farmi un disegnino?
Could somebody draw me a picture?
Hai bisogno di un disegnino?
Do I have to draw a diagram?
Devo farti un disegnino?
Must I draw you a chart?
Oh, posso farti un disegnino...
I can draw you a diagram...
Ora, fai il tuo disegnino, figliolo.
Now... Get your draw on, son.
Posso farle anche un disegnino.
I can draw it for you.
- Vi devo fare un disegnino?
- Should I draw a diagram?
- Anch'io posso fare questo disegnino.
I can draw this picture too.
Quando deciderò di chiamare la polizia ti sistemeranno con un bel disegnino.
When I decide to call the cops they'll fix you up with a sketch artist.
Vuoi farti un disegnino?
You wanna make some sketches?
Potrei farti dei disegnini.
- l could make sketches.
Fammi un disegnino, Leonardo da Vinci del cazzo.
Sketch it up, you fuckinÕ moron. Fucking Leonardo da Vinci.
Un bel disegnino a matita di noi due che lo facciamo.
A nice little pencil sketch of us doing it.
E... questo disegnino e' per per poter entrare.
And, uh, this is a little sketch to, to find your way in.
Per il disegnino nella tua testa che hai etichettato " Dawson"?
The little sketch in your head that you have labelled " Dawson"?
E i punti pericolosi erano contrassegnati Da disegnini spiritosi e orripilanti.
And all the dangerous spots were furnished with witty horrific little sketches.