Traduzione per "costruiamo" a inglese
Esempi di traduzione.
verbo
Costruiamo la consapevolezza.
We build awareness.
# Costruiamo ponti e # # Costruiamo un' amicizia #
♪ We're building bridges and building friendship ♪
E allora costruiamo!
Let's build!
Costruiamo un night,
Building a jook joint!
Costruiamo un segnale.
Building a signal.
Costruiamo delle famiglie.
We build families.
Costruiamo una zattera.
We build a raft.
Costruiamo qualche ponte.
Let's build some bridges.
Costruiamo nuove industrie.
Let's build new industries.
verbo
Dunque, costruiamo una trama a partire dalle sue azioni.
So we construct a plot from Mr. Whistler's actions.
Che... viviamo in prigioni che ci costruiamo da soli.
That we live in prisons of our own construction.
Costruiamo gallerie abbastanza larghe per ospitare tutti i minatori e nascondere l'argilla blu.
We construct galleries large enough to house all the tunnellers and hide the blue clay.
Noi costruiamo le teorie che cercano di spiegare tutto quello che vediamo in natura.
We construct the theories that try to explain everything we see in nature.
Senti, perché invece di queste pareti non costruiamo delle impalcature qui?
Look. Uh, what if, instead of wall-mounting, we were to construct some free-standing scaffolding here?
Che costruiamo la strada passo dopo passo, che abbattiamo i ponti che maturiamo per ogni miglio che percorriamo.
Constructing road as we go, burning bridges behind us, adding mileage like graceful aging.
Vede, se costruiamo il mulino a vento qui, l'acqua sara' disponibile sia per il bestiame che per il raccolto.
See, I figure if we construct the windmill here, then the water'll be convenient to both the livestock and the crop.
Costruiamo delle favole... e le accettiamo.
We construct fairy tales and we accept them.
Costruiamo profili comportamentali per diversi scenari investigativi.
We construct Behavioral profiles
"Costruiamo le nostre più grandi illusioni non per nascondere la nostra crudeltà o le nostre mancanze, ma la nostra vacuità."
"We construct our greatest illusions not to hide our cruelty or shortcomings, but our emptiness."
verbo
Nessuno crea la democrazia, la costruiamo tutti insieme.
No one alone creates democracy, we all do.
Di solito, costruiamo dei grandi bacini artificiali, ma su questo pianeta, l'acqua scorre nel sottosuolo, e ha un alto tasso di salinità.
Usually we create basins using hydraulic landscaping, but the water on this planet is subsurface, and extremely high in salt content.
Costruiamo la cupola...
-He wills us to create in his name!
verbo
Non costruiamo razzi, Drift.
We ain't making rockets, drift.
Costruiamo una gabbia.
We're making a cage.
Noi ne costruiamo di nuove.
We make up our own histories.
Lo costruiamo da soli.
We can make it ourselves.
No, non costruiamo bombe.
No, we ain't making no bomb. Petrol bombs, then.
Noi costruiamo la fortuna.
We make luck.
Costruiamo e gestiamo parcheggi.
He hasn't anything on Kitty. Then he'll make something up.
Noi costruiamo la tecnologia del futuro.
We make the machines.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test