Esempi di traduzione.
11 proiettili calibro 7,65 e un proiettile di grosso calibro.
11 caliber bullets 7.65 and a large-caliber bullet.
Calibro dell'arma?
Caliber of weapon?
Il calibro corrisponde.
The caliber fits.
- Qual è il calibro?
-What's the caliber?
Ferita da piccolo calibro.
Small-caliber wound.
Del calibro della NASA.
Like, nasa caliber.
Calibro .22, pistola piu' piccola, 100 dollari. Calibro .45... 150 dollari.
.22 caliber smaller gun, $100, .45 caliber, $150.
Arma di piccolo calibro.
Small-caliber weapon.
Calibro di profondità, grazie.
Depth gauge, please.
Sembra un calibro 12.
It looks about 12 gauge.
Fucile a pompa. Calibro 12.
Pump-action. 12-gauge.
Un fucile calibro 10.
A 10-gauge shotgun.
Sono proiettili calibro 12.
It's 12-gauge shells.
Prendi la calibro 1z.
Get the 12-gauge.
Calibro 12 a pompa.
A 12-gauge, pump action.
- Hai controllato i calibri?
-Check the gauges?
"Un fucile calibro 12."
"A 12-gauge shotgun."
Con Mister Calibro 12?
With Mr 12-Gauge?
L'ultima volta che impugnavi un fucile, calibro 12, volevi spararmi, ricordi?
Last time you held a shotgun, the 12 gage, you wanted to shoot me, didn't you?
Gli assassini non usano un'arma calibro 22.
Assasins don't use a .22 bore weapon.
Ha 5 colpi, potenza di un fucile, calibro singolo.
It takes five rounds - shotgun and single bore.
Calibro 12... canna da 36 pollici.
12 bore. 36-inch barrel.
Un calibro maggiore, un carico piu' pesante.
Larger bore, heavier payload.
Queste sono scarrellanti Richardson calibro 10.
10-bore Richardson Man Stoppers.
Applicato un bendaggio compressivo, iniziate due endovena di grosso calibro.
Pressure dressings applied, two large bore ivs started.
E' rotonda, calibro liscio.
It was a round, smooth bore.
Ti hanno sparato con una calibro 22.
You were shot with a .22 bore.
Cartucce da caccia calibro 12. Neuhart?
Showing 12-bore shotgun cartridges.
Forse sua Eccellenza autorizza l'uso della calibro dodici?
Perhaps His Lordship will permit use of the twelve-bores?
Che calibro é il dente?
What calibre's that tooth?
- Che calibro era?
-What calibre was that?
Due proiettili, calibro .38.
Two bullets, 0.38 calibre.
Che calibro, signore?
What calibre, sir? - Ah-ah-ah!
Tu calibri, io scansiono.
You calibrate, I'll scan.
Direi una calibro 36.
I'd say a.36 calibre.
Arma di grosso calibro.
Large calibre weapon.
Un calibro piu' grande, eh?
A higher calibre, eh?
Certamente, del piu' alto calibro.
The very highest calibre.
Attivare il calibro 50.
Activate the 50 calibre.