Traduzione per "amnesici" a inglese
Esempi di traduzione.
È interessante che ci sia un effetto amnesico. - Sì.
I mean, it's interesting to show that it has an amnesic effect.
Si', un sedativo ipnotico con proprieta' amnesiche.
Yeah. A sedative hypnotic with amnestic properties.
L'additivo di terzo stadio e l'additivo amnesico
- The stage 3 additive, Plus an amnestic additive
Un paziente cardiopatico che accompagna un amnesico grave ad un concerto dei Grateful Dead?
A coronary patient escorting a severe amnesiac to a Grateful Dead concert?
Seriamente, sembro un amnesico?
Seriously, do I look like an amnesiac?
Ci sono molte amnesie e altrettanti amnesici.
There are as many amnesias as amnesiacs.
"Memorie di un amnesico",
- Memoirs of an Amnesiac,
Un secondo attacco, e adesso non solo abbiamo venti nuovi amnesici, ma sei persone sono morte.
A second attack, and now not only do we have 20 new amnesiacs, but 6 people died.
Quando l'amnesia dura per un lungo periodo, l'amnesico, a volte, inizia una nuova vita, del tutto indipendente dalla sua condizione precedente.
When amnesia continues for an extended period of time, the amnesiac occasionally begins a new life entirely unrelated to his previous condition.
- Se l'amnesico della 215 non puo' aiutarci, mi serve che la tipa della 216, con il taser militare modificato, risponda a qualche domanda.
Since the amnesiac in 215 can't tell us anything, I need the girl with the modified military stun gun in 216 to answer a few questions.
Niente bello come una pazza ormonale amnesica incinta con la tendenza ad urlare alle persone sbagliate?
Anything as good as a crazily hormonal pregnant amnesiac with a tendency to yell at the wrong people?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test