Esempi di traduzione.
verbo
verbo
Aiuterò tutti i malati e quelli che sono stufi di lavorare alla catena per anni senza arrivare da nessuna parte, o quelli che abbandonano gli studi, perchè Kent State mi ha reso talmente paranoica, perché là ho capito
I would take very person that's tired of working jobs like on the auto lines and have worked foryears for nothing and never getting ahead. I had to quit school because I got so fucking paranoid because after Kent State
verbo
Quando i vostri amici ed i vostri alleati vi abbandonano... - Si'!
When your friends, your allies, they forsake you...
La Dimora del Prescelto Si'! Quando i vostri amici ed i vostri alleati vi abbandonano, la verita' permane.
When your friends and allies forsake you, there is a truth.
Non dovremmo ritenere questi uomini dei bravi religiosi che, come affermano, abbandonano tutti i beni terreni, ma piuttosto oziosi e pingui vagabondi.
We should not think of these men as good religious men who forsake all earthly possessions as they claim. But rather as idle and sturdy vagabonds.
verbo
Sono come ratti, figlio mio, che abbandonano la nave che affonda.
They are like rats, my son, deserting a sinking ship.
La mancanza degli amici che vi abbandonano e che voi abbandonate.
The desertion of your friends from you, you from your friends.
verbo
I credenti si abbandonano coscientemente alla sua volontà.
So believers consciously surrender to His will.
"Il mio cuore e la mia persona si abbandonano nelle vostre mani."
"My heart and I surrender themselves into your hands."
Le donne amano la natura e si abbandonano alle sue leggi, immaginandosi libere si trasformano in bestie, in bestie...
Women love nature and surrender its laws. They imagine themselves free and turn into beasts, into beasts...
verbo
I peggiori sono quelli che abbandonano i loro figli perché malati.
I despise those who renounce their child because they're ill.
verbo
Beh... non sapeva ci fosse un posto dove abbandonano i corpi qui vicino, ma e' normale.
Well... You didn't know there was a body dump near here, but, you know, that's to be expected.
Abbandonano e danno alle fiamme il mezzo sul confine del Jersey.
Then they dump and burn the ride on the Jersey border,
La gamba la gettano li', la abbandonano, e il corpo... lo avvolgono, lo spostano e lo interrano?
The-the leg gets dumped there, left behind, and the body is wrapped, moved and buried?
verbo
Quando tutti ti abbandonano, gioca la carta dell'amor proprio.
When all else fails, play the ego card.
Fermiamoci, cara Enone... non mi reggo più, le forze mi abbandonano.
Stay, dear Enone... strength fails me, and I must rest awhile.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test