Traduzione per "è legato" a inglese
È legato
Esempi di traduzione.
it's tied
- Si, perché? È legata a un duplice omicidio.
It's tied to a double homicide.
Perché tutto il discorso è legato alla sua famiglia.
-Because it's tied in with his family.
Ah, sì, ma è legato!
It's tied up.
È legato con la peretta.
It's tied to the knob.
Qualsiasi cosa stia facendo Erica, è legata a Hiro Nakamura.
Whatever Erica's doing, it's tied to Hiro Nakamura.
È legato alla storia.
It tied in with the story!
È legata. Fatto.
It's tied off.
E non mi accorgo che è legata al suo polso.
And I don't see it's tied around his wrist.
È... è legata all'apocalisse, psicologicamente parlando.
- It's tied to the apocalypse, psychologically speaking.
Il mio regno ha avuto molto sfortuna ultimamente, probabilmente a causa mia, ma forse è legato a questo.
My kingdom has had a lot of bad luck lately, probably 'cause of me, but maybe it's tied to this.
Quella creatura è legata a me.
This creature is bound to me.
È legato al passato e perso nella sua brama di potere.
He is bound by the past, and lost in his lust for power.
Ognuno di noi è legato l'uno all'altro.
Each of us is bound to each other.
Questa favola... è legata al destino di mia madre.
This fable... is bound up in the fate of my mother.
E poi, la nostra magia è legata a te.
Besides, our magic is bound to you.
- Il pensiero come tale è legato all'apparizione dell'Essere e alla sua esistenza... all'Essere così come lui lo conosce.
Thought as such is bound to the birth of being insofar as being is birth.
E sì, è legato e imbavagliato, ma soprattutto, ha detto "Come faremo con Bob",
And, yes, he is bound and gagged under there, but more importantly, you said, "What about Bob?"
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test