Traduzione per "work of the working" a tedesco
Esempi di traduzione.
Small work, but not work he relished.
Nicht viel Arbeit, aber Arbeit, die ihm nicht gefiel.
we have got to work, only to work!
Vorläufig aber heißt es arbeiten, nur arbeiten!
Then if you still want to work tonight, we'll work."
Und wenn Sie dann immer noch arbeiten möchten, arbeiten wir.
"We have work to do." "Work sucks," Gideon said.
„Wir müssen an die Arbeit.“ „Die Arbeit ist Mist“, erklärte Gideon.
Bolt: Well, it’s just hard work … Just hard work and dedication.
Bolt: Also, es ist einfach harte Arbeit … harte Arbeit und Engagement.
In her life there has never been room for reflection, only work, life-sustaining work.
In ihrem Leben hat es niemals Raum zum Nachdenken gegeben, nur für die Arbeit, lebenserhaltende Arbeit.
Worse still if you belong—willingly or unwillingly—to the number of those for whom working means really working, performing, whether deliberately or without premeditation, something necessary or at least not useless for others as well as for oneself;
Zumal wenn du gar – aus Not oder Neigung – zu jenen Menschen ge-hören solltest, für die arbeiten wirklich arbeiten heißt, also etwas leisten, ob willentlich oder absichtslos, das auch für die anderen nützlich ist oder jedenfalls nicht ganz unnütz;
Papa has always owned property since he came here--he has always had his own shop"--she did not like the sound of the word "shop," and in her mind she hastily amended it to "place"--"he's always had his own place, up on the public square--he's--he's rented places to other people--he's--he's--oh, of course not!--Papa is different from men like Ernest Pegram, and Ollie, and Jannadeau and Alec Ramsay--why, they're just working men--they work with their hands--Ollie's just an ordinary plasterer--and-and--Mr. Ramsay is nothing but a stone-cutter." And a small insistent voice inside her said most quietly: "And your father?"
Papa hat immer was Eigenes gehabt, seit er hierherkam … er hat immer seine eigene Werkstatt gehabt …», sie mochte den Klang des Wortes nicht und verbesserte es hastig zu «Geschäft» – «er hat immer sein eigenes Geschäft gehabt, am Hauptplatz droben … er hat … er hat an andere vermietet … er ist … er ist … o nein, doch! … Papa ist nicht einer wie Ernest Pegram und Ollie und Jannadeau und Alec Ramsay … nein, denn die sind bloß Arbeiter … sie arbeiten mit den Händen … Ollie ist nur ein gewöhnlicher Stuckateur … und, und … Mr. Ramsay ist ein einfacher Steinschleifer.» Und eine leise, hartnäckige Stimme in ihr sagte ganz ruhig: «Und dein Vater?»
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test