Traduzione per "wonder of the world" a tedesco
Wonder of the world
Esempi di traduzione.
It’s, like, one of the wonders of the world!
Es ist wie ein Weltwunder!
Like I was the eighth wonder of the world.
Als wäre ich das achte Weltwunder.
I want to see the Wonders of the world in HD.
Ich will diese Weltwunder in HD sehen.
When it works, this process is a wonder of the world.
Wenn dieser Prozess funktioniert, ist er ein wahres Weltwunder.
Miarr’s Sphere of Light was one of the Ancient Wonders of the World.
Miarrs Lichtsphäre war eines der alten Weltwunder.
Interlibrary loans are a wonder of the world and a glory of civilization.
Fernleihe ist ein Weltwunder und eine der größten Errungenschaften der Zivilisation.
You don't build one of the new wonders of the world overnight.
Man erbaut kein neues Weltwunder über Nacht.
CHAPTER 12 The Fate of Ancient and Modern Wonders of the World
12 Das Schicksal alter und neuer Weltwunder
You’d expect more at a Wonder of the World, wouldn’t you?
Vor einem Weltwunder würde man eigentlich mehr Leute erwarten, oder nicht?
The greatest wonder of the world was here, hidden in the hills.
Das größte Wunder der Welt war hier, im Bergland verborgen.
We stare at the wonders of the world, dull-eyed, underwhelmed.
Wir glotzten auf die Wunder der Welt, mit glasigen Augen, letztlich unbeeindruckt.
No, I’d want to talk about the wonders of the world, the mysteries of the universe.’
Nein, ich möchte über die Wunder der Welt reden, die Geheimnisse des Universums.
And something else: to take solace in the wonders of the world around him.
Und er hatte noch etwas anderes gelernt: Er hatte gelernt, Trost in den Wundern der Welt zu finden, die ihn umgab.
Didn't they know that, with understanding, the wonders of the world only became burdens?
Wussten sie nicht, dass mit der Vernunft die Wunder dieser Welt zu Bürden wurden?
I merely prefer to restrict myself to the real wonders of the world and not the imaginary ones.
Ich bevorzuge nur, mich auf die echten Wunder dieser Welt zu konzentrieren und nicht auf die ausgedachten.
Yet all the wonder of this world, the cruel fact came home to him like a stabbing blade, faced absolute annihilation.
Und doch sahen sich all die Wunder dieser Welt totaler Vernichtung gegenüber, wie er sich schmerzhaft bewußt war.
He is the pure impulse that is neither evil nor good, open to all the wonders of the world and heedless of its dangers;
Er ist der reine Impuls, weder gut noch böse, offen für alle Wunder der Welt und blind für ihre Gefahren;
I was for getting away and taking them away, for wild adventures, and seeing the wonders of the world. But he said no.
Ich selbst war dafür, fortzugehen und sie wegzubringen, für wilde Abenteuer, dafür, die Wunder der Welt zu sehen. Aber er sagte Nein.
“Father believes that too, and he’s a very clever man after all, who has been in a foreign land and seen all the wonders of the world.
Vater glaubt das auch, und er ist ein sehr kluger Mann, der in fremden Ländern gewesen ist und alle Wunder der Welt gesehen hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test