Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
On her face was weary horror and weary disgust and weary despair.
In ihren Zügen war müdes Entsetzen und müder Abscheu und müde Verzweiflung.
Oh, it was all over at last, and I was weary, weary.
Oh, das alles war endlich vorüber, und ich war müde, müde.
He was beginning to feel weary again—too weary to be angry.
Er wurde langsam müde, zu müde, um wütend zu sein.
She’d show me weary, she said. She carried on muttering: weary, I’ll show her who’s weary, I’ll weary her with a good slap.
Ich werd’ dir zeigen, was müde ist, sagte sie und murmelte vor sich hin: müde, der zeig’ ich, wer hier müde ist, mit einer schönen Ohrfeige mach ich sie müde.
He was touched by the gesture but also weary of it, of its pointlessness;
Die Geste rührte ihn, aber in ihrer Sinnlosigkeit ermüdete sie ihn auch;
Your determination to advance yourself at the expense of others wearies me.
Eure Entschlossenheit, auf Kosten anderer voranzukommen, ermüdet mich.
The sheer monotony of it wearied her more than she'd anticipated.
Die schiere Monotonie ermüdete sie mehr als sie sich vorgestellt hatte.
His eyes closed a moment, his face masked in weariness.
Er schloß einen Augenblick lang ermüdet die Augen.
“I, however, am weary from all that diplomacy. I shall sleep.”
»Mich hingegen hat all diese Diplomatie ermüdet. Ich werde schlafen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test