Traduzione per "was on mind" a tedesco
Frasi di contesto simile
Esempi di traduzione.
But here we can be, not the mind, but the children of the mind.
Aber hier können wir nicht der Geist sein, sondern die Kinder des Geistes.
He opened his mind to the minds of the backland.
Er öffnete seinen Geist dem Geist des Hinterlandes.
Which came first: the mind, or the Idea of the mind?
Was war zuerst da? Der Geist oder die Idee des Geistes?
Obviously not the whole mind, not the mind as it really is.
Offenbar nicht den ganzen Geist, nicht den Geist, wie er wirklich ist.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test