Traduzione per "was feat" a tedesco
Esempi di traduzione.
A feat of technology.
Eine technologische Leistung.
This was no ordinary feat.
Das war keine geringe Leistung.
An incredible feat of engineering.
Eine unglaubliche technische Leistung.
It was a remarkable feat of engineering.
Sie war eine bemerkenswerte Leistung der Ingenieurskunst.
An impressive feat for a duck.
Eine bemerkenswerte Leistung für eine Ente.
It’s an amazing mental feat.”
Das ist eine erstaunliche geistige Leistung.
Such a gymnastic feat was beyond them.
Ihnen waren solche gymnastischen Leistungen unmöglich.
But he had been trained for such feats.
Doch zu solchen Leistungen war er erzogen worden.
To risk dying was no great feat.
Den Tod zu riskieren, war keine große Leistung.
No small feat, either, lad.
Was durchaus keine geringe Leistung ist, mein Junge.
Their feats were unparalleled!
Ihre Heldentaten waren unerreicht!
Other feats followed.
Weitere Heldentaten folgten.
nevertheless it was a considerable feat.
trotzdem war es eine beträchtliche Heldentat.
Godly feats of strength, victories.
Göttliche Heldentaten, Siege.
Heroics. Feats of strength and agility.
Heldentaten. Beweise von Stärke und Geschicklichkeit.
What a feat that First Crossing must have been!
Was für eine Heldentat diese erste Durchquerung gewesen sein muss!
He was not going to rob her of this feat. He was not going to corrupt it.
Er würde sie nicht dieser Heldentat berauben. Er wollte es ihr nicht verderben.
Indeed, it was a feat beyond the capacity of a medieval knight.
Es war eine Heldentat, die sogar das Können eines mittelalterlichen Ritters überstieg.
A few tawdry poems written to celebrate your feat.
Ein paar kitschige Gedichte, die deine Heldentat verherrlichen.
No mean feat, with all those knives sticking out of it …
Keine geringe Heldentat, bei all den Messern, die in ihm stecken …
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test