Traduzione per "warm colours" a tedesco
Warm colours
Esempi di traduzione.
You have to imagine your breath as a warm colour, then breathe in through the left foot, up the leg to the hip and then out the same way.
Da muss man sich seinen Atem als eine warme Farbe vorstellen und dann durch den linken Fuß einatmen, das Bein hoch bis zur Hüfte und auf demselben Weg wieder ausatmen.
The waves are quiet and slick, the colour of the sky, so that the horizon line is impossible to find except where the sun is resting on it, white behind a cloud—a world in monochrome after the warm colours of the living room.
Der Himmel ist von einem Grau, dass man den Horizont nur dort erkennen kann, wo die aufgehende Sonne als weißer Fleck hinter einer Wolke aufscheint – eine schwarz-weiße Welt nach den warmen Farben des Wohnzimmers.
There were hollows and bowers at the extreme end of that leafy garden, in which the laurels and other immortal shrubs showed against sapphire sky and silver moon, even in that midwinter, warm colours as of the south.
Am äußersten Rand des blätterreichen Gartens gab es Nischen und Lauben, an denen Lorbeer und andere immergrüne Büsche selbst jetzt im tiefsten Winter vor dem saphirnen Himmel und dem silbernen Mond die warmen Farben des Südens zeigten.
In the frescos adorning the walls, larger-than-life women of every race within the Empire were lying naked on lush, green grass, on large blankets woven in warm colours, in the shade of palm trees and flowering shrubs.
Die Fresken stellten übernatürlich große Frauen aller Rassen des Kolonialreiches dar, die nackt in sehr grünem Gras im Schatten von Palmen oder blühenden Büschen auf großen Laken in warmen Farben lagen.
In the warm colours of the evening, Perdido Street Station loomed beside them, its variegated architecture unsettling, massive and impressive, the five railway lines spreading out of its raised arch-mouths like light from a star.
Von den warmen Farben des Abends übergossen, ragte der massige Komplex des Bahnhofs Perdido Street neben ihnen auf, dieses gewaltige, erdrückende architektonische Potpourri. Die fünf Bahnlinien gingen von den in halber Höhe gähnenden Torbogen aus wie das Licht von einem Stern.
It was, perhaps, because it afforded an escape from an atmosphere of suspicion and dread. Here, with the trickling of the water, the soft peaty smell in the air and the warm colouring of bracken and heather, a world of murder and police inquiries and suspicion seemed blotted out as though it had never existed.
Vielleicht lag es daran, dass sie auf diese Weise der bedrückenden Atmosphäre des Hotels für kurze Zeit entkommen konnten. Der Bach plätscherte leise, die Luft roch leicht nach Torf, Farne und Heidekraut leuchteten in warmen Farben, und Mord, Polizeiverhöre und Verdacht schienen so weit weg zu sein, dass man fast glauben konnte, so etwas hätte es nie gegeben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test