Traduzione per "unluckily was" a tedesco
Esempi di traduzione.
No one had listened to Theodor’s warnings. Unluckily.
Man hörte nicht auf Theodors Warnungen. Leider.
'I've rung up the police, but unluckily the Inspector is out.
Ich bin auch schon bei der Polizei gewesen, aber der Inspektor war leider nicht anzutreffen.
But unluckily for Brian, his sexual tastes still lay well outside the law.
Doch leider lagen Brians sexuelle Vorlieben außerhalb des jetzt gesetzlich erlaubten Rahmens.
but unluckily it was impossible for me really to torment him, as Sir James, though extremely gallant to me, very soon made the whole party understand that his heart was devoted to my daughter.
doch leider war es mir nicht möglich, ihn regelrecht zappeln zu lassen, da Sir James, obschon höchst galant mir gegenüber, allen Anwesenden sehr bald zu verstehen gab, dass sein Herz meiner Tochter gehört.
Doctor’s sister, in the chair, introduces me—unluckily my name eludes her at eleventh hour, but I hastily supply it and she says, “Of course, of course”—and I launch out into A Visit to Switzerland.
Schwester des Dorfarztes übernimmt die Leitung, stellt mich vor, leider entfällt ihr im letzten Moment mein Name, ich nenne ihn ihr schnell, und sie sagt, »natürlich, natürlich«, und ich beginne mit meinem Vortrag, »Eine Reise in die Schweiz«.
The performance was filmed by the International Times’s John Hopkins and was meant to have been shown simultaneously on the video monitor inside one of the robots—an idea later adopted by rock acts everywhere—but unluckily the equipment malfunctioned.
Der Auftritt wurde von John Hopkins von der International Times gefilmt; der Film sollte gleichzeitig auf den Videomonitoren in den Robotern erscheinen – eine Idee, die später von praktisch allen Rockbands auf Tournee aufgegriffen wurde –, doch leider funktionierte die Technik nicht.
What Aunt Rebecca said and did would not have mattered much to Peter and Santa because, of course, they were interested in their own things, but most unluckily the duchess had a great many grandchildren who had often been to stay at Plyst (pronounced ‘Pleat’), where the duchess had spent most of her time. How Peter and Santa suffered from the duchess’s grand-children! ‘I don’t believe anything nice ever happened to that awful Lady Marigold or Lady Moira or those horrible Manliston children,’ Santa grumbled.
Was Tante Rebecca sagte und tat, hätte für Peter und Santa keine große Bedeutung haben können, denn sie waren natürlich mit ihren eigenen Angelegenheiten beschäftigt, aber unglücklicherweise hatte die Herzogin viele Enkel gehabt, die oft in Plyst (Pliet ausgesprochen) zu Besuch gewesen waren, wo die Herzogin die meiste Zeit verbrachte. Was mussten Peter und Santa wegen dieser Enkel leiden! »Ich glaube, diese grässliche Lady Marigold oder Lady Moira oder diese fürchterlichen Manliston-Kinder haben es nie lustig gehabt«, stöhnte Santa.
But he looked sharp in his “honest” GI haircut and blue captain’s tunic and generally conveyed a warmth that was genuine and made my twin sister and me love him. It was also probably the reason my mother had been attracted to him (though they couldn’t have been more unsuited and different) and unluckily gotten pregnant from their one hasty encounter after meeting at a party honoring returned airmen, near where he was re-training to learn supply-officer duties at Fort Lewis, in March 1945—when no one needed him to drop bombs anymore.
Aber mit seinem »ehrlichen« GI-Haarschnitt und seiner blauen Uniformjacke sah er fesch aus und verströmte meistens eine echte Wärme, deshalb liebten wir ihn, meine Zwillingsschwester und ich. Wahrscheinlich hatte das auch meine Mutter an ihm angezogen (obwohl sie im Vergleich zu ihm kaum hätte unterschiedlicher sein können, sie passten gar nicht zueinander); nach ihrem ersten hastigen Zusammensein, nachdem sie sich auf einer Party zu Ehren heimgekehrter Flieger kennengelernt hatten, wurde sie leider gleich schwanger. Das war im März 1945, er ließ sich in Fort Lewis zum Versorgungsoffizier fortbilden – weil ihn keiner mehr zum Bombenabwerfen brauchte.
Unluckily I am bound by a vow of continence.
»Unglücklicherweise bin ich durch ein Enthaltsamkeitsgelübde gebunden.«
I suppose you're not still courting?" "Unluckily, I am.
Ich nehme an, du bist nicht mehr verlobt?« »Unglücklicherweise bin ich es.
Unluckily, it turned out, for it was the spot the fleeing Nordlings had chosen.
Unglücklicherweise an einer Stelle, die sich gerade die fliehenden Nordlinge ausgesucht hatten.
Unluckily Major Rich had just that very minute gone out.
Unglücklicherweise hatte Major Rich unmittelbar davor das Haus verlassen.
Unluckily, however, this climax came at a much later hour in Manchester than it had in Liverpool.
Unglücklicherweise kam es zur Endausscheidung erst viel später am Abend als in Liverpool.
Unluckily, Ninan K’uychi died of the same illness right before Wayna Qhapaq.
Unglücklicherweise starb Ninan K’uychi noch vor Wayna Qhapaq an derselben Krankheit wie sein Vater.
Filch found them trying to force their way through a door that unluckily turned out to be the entrance to the out of bounds corridor on the third floor.
Filch erwischte sie dabei, wie sie sich durch eine Tür zwängen wollten, die sich unglücklicherweise als der Eingang zum verbotenen Korridor im dritten Stock herausstellte.
Like Caroline’s, Rita’s eyes attracted people, but unluckily for her she had attracted two violent men, each equally determined to get her.
Wie die von Caroline zogen auch Ritas Augen alle Menschen in ihren Bann, aber unglücklicherweise hatten sie zwei gewalttätige Männer gleichzeitig angezogen, und der eine wie der andere war wild entschlossen, sie für sich zu gewinnen.
but it was too late THEN, I found, to do any thing, for unluckily, I was not in the way at first, and knew nothing of it till after the breach had taken place, when it was not for me, you know, to interfere.
aber, wie ich feststellte, war es da zu spät, etwas zu unternehmen, denn unglücklicherweise war ich am Anfang abwesend und erfuhr erst davon, als der Bruch schon erfolgt war und es mir nicht zukam, mich noch einzumischen;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test