Esempi di traduzione.
She said, “So Ptolemy was simply bad grammar—obvious nonsense. Doubleplus ungood.
Schließlich meinte sie: »Also war das ptolemäische Weltbild nur schlechte Grammatik. Doppelplus-schlecht. Offensichtlicher Unsinn.
‘Ungood’ will do just as well --better, because it’s an exact opposite, which the other is not.
›Ungut‹ erfüllt den Zweck genauso gut, ja sogar noch besser, denn es ist das haargenaue Gegenteil des anderen, was man bei ›schlecht‹ nicht wissen kann.