Traduzione per "twelve to twenty" a tedesco
Twelve to twenty
Esempi di traduzione.
I’d rather have had twelve. Or twenty.
Ich hätte lieber zwölf. Oder zwanzig.
Bays twelve through twenty, orange arm.
Die Andockbuchten zwölf bis zwanzig, orangefarbener Arm.
The rrdnutes reached five, then seven, then twelve. Finally twenty.
Fünf Minuten vergingen, dann sieben, dann zwölf, schließlich zwanzig.
Between twelve and twenty guys showed up, usually. A half-dozen regulars.
Zu den Treffen kamen normalerweise zwölf bis zwanzig Leute, davon ein halbes Dutzend regelmäßig.
depending on what kind of thrust their engines can handle, it could be anything from twelve to twenty years before they arrive.
Es kommt darauf an, welche Schubkraft ihre Maschinen aushalten, aber es kann zwölf bis zwanzig Jahre dauern, bis sie eintreffen.
Of course, it is possible that his habit of briskly walking twelve to twenty miles a day might have something to do with that.
Natürlich mochte das etwas mit seiner Gewohnheit zu tun haben, täglich in raschem Tempo zwölf bis zwanzig Meilen zu wandern.
The staff in Building 31 was top-heavy in terms of rank: eight generals and twelve colonels, twenty majors and captains, and twenty-four lieutenants.
Die Kommandozentrale in Haus 31 war hochrangig besetzt: acht Generäle und zwölf Oberste, zwanzig Majore und Hauptleute, dazu vierundzwanzig Leutnants.
There are moments in climbing when you must risk, when you must accept eight or twelve or twenty feet of continuous, bone-cracking stress to make it to the next resting place.
Beim Klettern gibt es Augenblicke, wo man alles riskieren muß, wo man es akzeptieren muß, mit einer einzigen Anstrengung acht oder zwölf oder zwanzig Fuß weiter zu kommen, um den nächsten Ruhepunkt zu erreichen.
The thought of a twelve- or twenty-mile hike at Charles Dickens’s pace on this windy, snow-threatening November day caused a headache to start its throbbing behind my right eye.
Allein der Gedanke an einen zwölf bis zwanzig Meilen langen Marsch in Charles Dickens’ Tempo an diesem windigen, mit Schnee drohenden Novembertag löste einen pochenden Schmerz hinter meinem rechten Auge aus.
But after some number of practices and games—two or twelve or twenty, depending on the stubbornness of the coach—he would wind up where he belonged, at shortstop, and his black mood would lift.
Aber nach einer Reihe von Trainingseinheiten oder Spielen – zwei oder zwölf oder zwanzig, je nach Sturheit des Trainers – landete er immer dort, wo er hingehörte, nämlich an der Shortstop-Position, und seine düstere Laune verzog sich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test