Traduzione per "tree grew" a tedesco
Tree grew
Esempi di traduzione.
The tree grew out of the dirt.
Der Baum wuchs aus dem Erdhaufen heraus.
And the tree grew and blossomed in the courts of the King in Armenelos;
Und der Baum wuchs und blühte in den Königsgärten von Armenelos;
Where the Great Tree grew and was cut down.
Wo einst der Große Baum wuchs und gefällt wurde.
I met him at a mountain pass, a col in the foothills where a lone tree grew.
Ich bin ihm auf einem Pass begegnet, einem nicht sehr hohen Pass, auf dem ein einzelner Baum wuchs.
A large tree grew at the edge of the soil, its roots almost like tentacles around the top of the sphere.
Ein großer Baum wuchs am Rand und legte seine Wurzeln beinahe wie Tentakel um ihren oberen Teil.
A tree grew from the earth, branches spiraling up the trunk, their fluted tips brushing against the walls of the cylinder.
Ein Baum wuchs aus der Erde, dessen Äste spiralförmig den Stamm emporstiegen, die gerillten Spitzen streiften die Wände des Zylinders.
There was no touch of green, not a single tree grew there; all you could see were dirt patios, playing fields, cement, asphalt, and brick.
Es gab nichts Grünes, nicht ein einziger Baum wuchs hier, man sah nur kahle Hinterhöfe, Sportplätze, Zement, Asphalt und Ziegelstein.
The sanctum of the temple was locked, and two old women in saris sat on its square verandah, in the centre of which a tree grew.
Das Allerheiligste des Tempels war verschlossen; zwei alte Frauen im Sari saßen auf seiner quadratischen Veranda, in deren Mitte ein Baum wuchs.
I remember scrambling off the locomotive that had brought us across the international bridge into the tremendous glare of sun of the valley of Djulfa where not a green tree grew among the pink and yellow cliffs that swayed like stage scenery in the heat that boxed it in on every side.
Ich erinnere mich, wie ich von der Lokomotive stieg, die uns über die internationale Brücke in das sonnengleißende Tal von Dschulfa gebracht hatte, nicht ein grüner Baum wuchs auf den rosaroten und gelben Felsen ringsum, die in der Hitze wie Bühnenkulissen vibrierten.
On the trees grew a featherlike bloom and the papyrus reeds began to remind me of funeral plumes, and after about three weeks of cooperating with Charlie, helping him with the camera equipment and trying to interest myself in his photographic problems, my discontent returned and one afternoon I heard the familiar old voice within. It began to say, I want, I want, I want!
Auf den Bäumen wuchs ein federähnlicher Flaum, und die Papyrusstauden erinnerten mich an die Federbüschel von Leichenzügen. Nach ungefähr dreiwöchiger Zusammenarbeit mit Charlie, dem ich beim Filmen zur Hand ging und für dessen photographische Probleme ich mich zu interessieren versuchte, kehrte meine Unzufriedenheit zurück.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test