Traduzione per "top edges" a tedesco
Esempi di traduzione.
The notch is on the top edge.
Die Kerbe befindet sich an der oberen Kante.
I’ve heard that if you file down one of the top edges of the magazine, it slides much more easily.
Ich habe gehört, dass das Magazin viel leichter hineingleitet, wenn man die obere Kante abfeilt.
His chin comes down on the top edge of the barricade so hard you can hear his teeth click together.
Dann kracht er mit dem Kinn so heftig auf die obere Kante der Absperrung, dass man die Zähne zusammenschlagen hört.
Because we know the notch is on the top edge we can then look at the wounds and see which direction they came from.
Weil wir wissen, dass die Kerbe an der oberen Kante ist, brauchen wir uns nur die Wunden anzusehen und können sofort feststellen, aus welcher Richtung die Schläge erfolgt sind.
A revolting piece of furniture that somehow reminded me of school: the dark brown color, the black knobs, the pale yellow inlay along the top edge.
Ein scheußliches Möbelstück, das irgendwie nach Schule aussah: die dunkelbraune Farbe, die schwarzen Knöpfe, die hellgelbe Zierleiste an der oberen Kante.
“It’s just that there are twenty-six letters along the top edge of the painting,” said Archie.
»Weil hier auf der Oberkante des Bildes sechsundzwanzig Buchstaben stehen«, sagte Archie.
A big one, brass knuckles around the handle, little teeth along the top edge of the blade.
Ein großes, mit Schlagring am Griff, kleinen Zähnen entlang der Oberkante der Klinge.
As Ben stepped closer, he shot a hand out and grabbed the top edge of the blanket.
»Darauf wette ich.« Als Ben näher trat, streckte er die Hand aus und packte die Oberkante der Decke.
Hackworth continued to watch until he was sure he could see the top edge of the book growing out of it.
Hackworth sah weiter zu, bis er sicher war, daß er die Oberkante des Buchs daraus erwachsen sah.
Jennsen put a hand on the side of the wagon, on the coarse plank worn smooth along the top edge, and blinked as she looked about.
Jennsen legte eine Hand auf die Seitenverkleidung des Wagens, eine grobe, an der Oberkante abgegriffene Planke, und sah sich blinzelnd um.
Then she tensed and moved and something flew over the faintly glowing top edge of my shield and clattered to the ground at the turtlenecks’ feet.
Dann spannte sie sich an, vollführte eine Bewegung, und etwas segelte über die schwach glimmende Oberkante meines Schildes hinweg und schlitterte polternd auf die Füße des Rollkargens zu.
The track ended in a gate, the steadily falling snow having already hidden its top edge under what looked like a thick layer of cream.
Der Weg endete vor einem Tor, dessen Oberkante der beständig fallende Schnee unter einer Schicht bedeckt hatte, die wie eine dicke Sahnehaube aussah.
The towers themselves glowed an orangey-pink, as if they might be about to melt from the torches’ heat, and more frightening was the rim of pink that marked the top edge of the building.
Die Türme glühten rosa bis hellrot, als drohten sie jeden Moment in der Hitze der Feuerzungen zu schmelzen, welche die Flammenwerfer spien. Noch erschreckender war der Anblick eines rosaroten Randes an der Oberkante des Hauses.
Taking care to keep their heads beneath the top edge of the tank, they crept around to the other side—and found themselves facing a metal ladder affixed to a large feeder pipe rising into the darkness above.
Sorgsam darauf bedacht, ihre Köpfe unterhalb der Oberkante des Tanks zu halten, schlichen sie sich zur anderen Seite herum – und sahen sich einer metallenen Leiter gegenüber, die an einem größeren Zuleitungsrohr angebracht war, das in der Dunkelheit über ihnen verschwand.
The soil above the coal was systematically removed, starting with the top edge of the overburden in which a channel a good metre deep, the length of the extended bucket-wheel arm, was cut out from right to left and, on the next level down, from left to right.
Das Erdreich über der Kohle wurde systematisch abgetragen, beginnend mit der Oberkante der Abraumlage, die in einer gut metertiefen Spur eingeschnitten wurde, die horizontal den Schwenkbereich des Schaufelradauslegers vermaß, von links nach rechts und, in der nächsttieferen Ebene, von rechts nach links.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test