Traduzione per "to profiteer" a tedesco
Esempi di traduzione.
And others…” He frowned. “Others who want to rip the heart out of the earth for their own profit.”
Und andere …«, sein Gesichtsausdruck war finster, »… andere, die der Erde das Herz herausreißen wollen, um sich zu bereichern
Usually I didn’t buy contraband from children, but I figured if I was going to, I might as well not profit off it.
Normalerweise kaufte ich keine Hehlerware von Kindern, aber wenn es schon sein musste, wollte ich mich nicht auch noch bereichern.
Yet they have brought opium – that pervading poison – to this land, thus profiting themselves to the injury of others.
Sie bringen jedoch Opium ins Land, dieses alles durchdringende Gift, und bereichern sich auf diese Weise zum Schaden anderer.
In another part of the medical world, the profits of Big Pharma companies have been dropping.
In einem anderen Bereich der medizinischen Welt ist die Tendenz zu beobachten, dass die Gewinne der großen Pharmaunternehmen sinken.
As it happens, we have reason to believe that the business we are presently engaged in will cease to be profitable in a very short amount of time.
Wir haben Grund zu der Annahme, dass der Bereich, in dem wir derzeit tätig sind, schon sehr bald nicht mehr rentabel sein wird.
I am already convinced you are doing this if, from what I gather, your intention is to invest in a restaurant, a profitable activity that is completely respectable."     "Exactly.
Aber das scheinen Sie ja vorzuhaben, da Sie im Gaststättengewerbe investieren wollen, einem lukrativen und absolut ehrbaren Bereich.« »So ist es.
Half-wild shepherds from the Campania crowded to the town to hear news, or find profit in plunder made easy by the uproar.
Scharen halbwilder Hirten aus der Campania drängten sich in das Städtchen, um Nachrichten einzuholen oder sich durch Diebstähle zu bereichern, was bei der Verwirrung ziemlich leicht war.
You were going to keep defiling sites, keep stealing artifacts, and keep selling them off for your own damned profit.
Ihr wolltet einfach immer mehr Stätten schänden, immer mehr Artefakte stehlen und sie verkaufen, um euch zu bereichern.
(With her daughter, Warren wrote a book about this cycle of effort.) The banks realized that the middle class was the largest profit center of all.
(Gemeinsam mit ihrer Tochter schrieb Warren ein Buch über diesen Teufelskreis.) Die Banken bemerkten, dass sie nirgends so viel Geld verdienen konnten wie im Bereich der Mittelklasse.
If our king is a prisoner, and our power is thrown down, then someone will take the little duke from us and have him as their ward for the profit of his lands.
Wenn unser König in Gefangenschaft ist und wir keine Macht mehr haben, wird uns jemand unseren kleinen Herzog wegnehmen und ihn als Mündel zu sich nehmen, um sich an seinen Ländereien zu bereichern.
verbo
The tenth level is for the liars, not the clerical profiteers!
Die zehnte Grube ist für die Lügner, nicht die klerikalen Wucherer!
Oney grew up surrounded by the profits of cotton, and its necessary evil, niggers.
Oney wuchs mit den Segnungen der Baumwolle und mit ihrem notwendigen Übel, den Niggern, auf.
Grimes had once owned Grimes Construction, a small but well-regarded and profitable local construction firm that was growing quickly.
Grimes hatte einst Grimes Construction besessen, eine kleine, aber profitable lokale Baufirma, die rasch wuchs.
My grandmother sold the factory for a considerable profit, and I grew up with her opinions regarding how blessed were those who murdered trees for a living, and how low were those who handled rocks.
Meine Großmutter verkaufte die Fabrik mit beträchtlichem Gewinn, und ich wuchs mit ihrer Meinung auf, wie glücklich doch die seien, die für ihren Lebensunterhalt Bäume töteten, und wie niedrig die, die mit Steinen arbeiteten.
It wasn’t long before Bahram knew exactly what he wanted to do: the export trade between western India and China was growing very fast, and offered all kinds of opportunities – not just of profit but also of travel, escape and excitement.
Es dauerte nicht lange, und Bahram wusste, was er wollte: Der Außenhandel zwischen dem westlichen Indien und China wuchs zusehends und bot Gelegenheiten aller Art – nicht nur Gewinnchancen, sondern auch die Aussicht auf Reisen und auf Abenteuer in fernen Weltgegenden.
But if she shows signs of character (which is more important than talent) and knows how to profit by her single talent, which consists of so many pounds, her path will swiftly lead upward from her lowly beginning — possibly to glittering heights.
Allein wenn sie Charakter bekundet (denn dieser ist wichtiger als das Talent) und mit ihrem Pfunde, das aus so zahlreichen Pfunden besteht, zu wuchern weiß, so wird ihr Weg rasch aus den Niederungen aufwärts und möglicherweise zu glänzenden Höhen führen.
The wealthiest and most powerful among the merchant class fought to preserve their state-guaranteed competitive advantages by forming alliances with well-placed bureaucrats, whose role expanded into mutually profitable enforcement of an ever-expanding web of state regulations.
Die wohlhabendsten und mächtigsten in der Klasse der Kaufleute kämpften für den Erhalt ihrer staatlich garantierten Wettbewerbsvorteile, indem sie Bündnisse mit Bürokraten auf strategisch wichtigen Positionen eingingen. Und zum beiderseitigen Gewinn wuchs die Rolle dieser Bürokraten unaufhaltsam, als sie ein immer weiter wucherndes Netz staatlicher Vorschriften zur Regelung der Wirtschaft durchsetzten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test