Esempi di traduzione.
verbo
“Shall we order in?”
„Wollen wir uns was bestellen?“
But she has to order it.
Aber sie muss es bestellen.
“I can order for myself.”
»Ich kann selbst bestellen
We can order it for you.
Wir können es für Sie bestellen.
I don’t have to order.
Ich musste nicht bestellen.
      “You wanna order or doncha?”
»Wollen Sie nun bestellen oder nicht?«
I'll even order for you.
Ich bestelle auch für dich mit.
They order pretzels.
Sie bestellen Salzbrezeln.
Shall I order something else?
Ob ich noch etwas bestelle?
verbo
Just getting my notes in order.
Ich muss nur noch meine Notizen ordnen.
You have to put them in order.
Sie müsse sie ordnen.
Order the list emotionally.
Ordnen Sie die Liste nach Emotionen.
She was gifted at sorting and ordering.
Sie hatte ein Talent zum Ordnen und Sortieren.
I must order my thoughts.
Ich muß meine Gedanken ordnen.
I put things back in order.
Ich ordne die durcheinandergeratenen Sachen.
If he could order his dizzying thoughts.
Wenn er seine wirren Gedanken ordnen könnte.
As I said, I’m just ordering things.
Wie gesagt, ich ordne die Dinge.
Range it, create an order, render it,
Zu ordnen, zu sortieren jeglich Ding
I hate to order heavy work.
Ich ordne nicht gern schwere Arbeit an.
verbo
Order a security exercise,”
Eine Sicherheitsübung anordnen.
Who can give the order?
Wer kann das anordnen?
“I can’t order the abandonment.
Ich kann die Räumung nicht anordnen.
I could order a blood test.
Ich könnte eine Blutuntersuchung anordnen.
‘Can he order William’s release?’
»Kann er Williams Freilassung anordnen
I’ll order her arrest immediately.”
Ich werde sofort ihre Festnahme anordnen.
Must I order your arrest?
Muß ich Ihnen Arrest anordnen?
I can order what I want. But I don’t want to do that.
Ich kann anordnen, was ich will, auch wenn ich das nicht möchte.
Would he order her dissolution immediately?
Würde er ihre unverzügliche Auflösung anordnen?
Would she order his immediate dissolution?
Würde sie seine unverzügliche Auflösung anordnen?
verbo
The Necromancer Order is an Order of hypocrisy and fear and ignorance.
Der Orden der Totenbeschwörer ist ein Orden der Scheinheiligkeit, der Angst und der Unwissenheit.
You have your orders?
Sie haben Ihre Order?
Leave him alive for the Order.
Soll der Orden ihn haben.
Or a religious order.
»Oder einem religiösen Orden
The Order of the Dragon!
Der Orden des Drachen!
Those are the orders.
So lautet die Order.
of the Teutonic Order;
des Deutschen Ordens;
The Order of Tomanāk ?
Der Orden des Tomanâk?
That is not a legal order.
Das ist keine legale Order.
The Order of the Phoenix.
Der Orden des Phönix.
verbo
Orders, sadly, are orders.”
»Befehl ist leider Befehl
“But orders are frappin orders!”
»Aber Befehle …« »… sind verdammte Befehle
“But why?” “Orders are orders.
»Wieso das denn?« »Befehl ist Befehl.
Orders are orders,” she said.
»Befehle sind Befehle«, sagte sie.
That's an order—a warrior's order!"
Das ist ein Befehl! Ein militärischer Befehl!
Orders is orders,” I said.
»Befehl ist Befehl«, antwortete ich.
verbo
I have the order, the method and the psychology in an unusual degree.
Ich verfüge in einem ungewöhnlichen Maße über die Ordnung, die Methode und die Psychologie.
“And you shall have funds from the orders of the book within the week,”
»Aber bis dahin werden Sie bereits über Geld aus dem Bücherverkauf verfügen«, wandte er ein.
“Tell them I command the magic, Questor,” Ben ordered.
»Laßt sie wissen, daß ich über die Zauberkraft verfüge, Questor«, befahl Ben.
I'll have enough funds to pick up a few supplies for the ship and order
ich über genug Geld verfügen, um einige Baumaterialien für das Schiff zu kaufen und dir ein Paar
“But—correct me if I’m wrong, Director Hannish—you have no record of this order, either.
Aber Sie verfügen – berichtigen Sie mich, falls ich mich irre, Direktorin Hannish – auch über keine Aufzeichnung dieser Anweisung.
There's no one aboard me right now, but if you have an ID, you can give me verbal orders.
Im Moment habe ich keine Passagiere, aber wenn Sie über eine ID verfügen, können Sie mir mündliche Anweisungen erteilen.
This overman, however, seemed to have power of an order only divine intervention could explain.
Dieser Übermann jedoch schien über Kräfte zu verfügen, die sich nur durch göttliche Intervention erklären ließen.
verbo
But she could not put the unease she felt into enough order to decide what to do about it.
Doch sie konnte das Unbehagen, das sie empfand, nicht ausreichend einordnen, um zu entscheiden, wie sie damit umgehen sollte.
BUMMER algorithms must put you into categories and rank you in order to do anything BUMMER at all.
BUMMER-Algorithmen müssen dich aber in solche Kategorien einordnen und in Rangordnungen stellen, eben weil sie BUMMER sind.
Male and female -- and types he couldn't place -- the bodies seemed alive, but the faces were quite blank. "Go on," he ordered.
Männer und Frauen – und Muster, die er nicht einordnen konnte –, deren Körper lebendig wirkten, aber mit leeren Augen. »Weiter«, sagte er.
Not real sure what to make of the situation, West ordered Brazil to stay put, as both their doors opened and both climbed out.
West konnte die Situation noch nicht genau einordnen und befahl Brazil sitzen zu bleiben. Doch er öffnete seine Tür und stieg gleichzeitig mit ihr aus.
The Duke was wearing several pins and badges that had to be viewed from close range in order to be properly interpreted: one bearing the simple red cross of a Crusader, and another with the arms of the Holy League – the alliance of Poland, Austria, and Venice that was nudging the wreckage of the Turkish Army back across Hungary.
Der Herzog trug verschiedene Nadeln und Abzeichen, die man aus der Nähe betrachten musste, um sie richtig einordnen zu können: Eins trug das einfache rote Kreuz eines Kreuzfahrers und ein anderes das Wappen der Heiligen Allianz – des Bündnisses zwischen Polen, Österreich und Venedig, das gerade dem Rückzug der Überreste der türkischen Armee durch Ungarn nachhalf.
verbo
‘Will you order that?’ ‘Demonstrate it.
»Willst du das verordnen?« »Vorführen.
“I could order you beaten for insubordination,” she said.
»Ich könnte dir Prügel verordnen für deine Insubordination«, sagte sie.
Or how many unnecessary medical checks I can order for you.
Oder wie viele unnötige ärztliche Untersuchungen ich Ihnen verordnen kann.
Wright, a keen amateur physician, would dose him with pills and order him to bed;
Wright, die leidenschaftlich gern Krankenschwester spielte, Tabletten verabreichen und Bettruhe verordnen;
anweisen
verbo
I’ll order them into position.
»Ich werde sie anweisen, ihre Positionen einzunehmen.«
Do I need to order the IT-O to—
Muss ich den IT-O anweisen, Sie zu …
'I'll send the order for the galleys to get moving.
Ich werde die Galeeren anweisen, in See zu stechen.
He would order them to turn their attention to the exhaust port.
Er würde sie anweisen, ihre Aufmerksamkeit dem Ventilationseinlass zuzuwenden.
What I’m going to do, however, is to order the Computer to make a burglar alarm.”
Aber ich werde den Computer anweisen, eine Alarmanlage zu fertigen.
They’ll seize the ship and order a month-long search—’
Sie werden das Schiff beschlagnahmen und eine monatelange Durchsuchung anweisen …
I should have ordered him to remember everything.
Ich hätte ihn anweisen sollen, sich später an alles zu erinnern.
Wished he could order Mahntain to break off the action and run for it.
Er wünschte, er könnte Mahntain anweisen, die Flucht anzutreten.
“I’ll order maintenance to run the main water flow through the line.
Ich werde die Instandhaltung anweisen, den Hauptwasserfluss in diese Rohrleitung umzuleiten.
“I will give the footman orders to admit you,” said the prisoner, gravely;
»Ich werde den Diener anweisen, Sie vorzulassen«, sagte die Untersuchungsgefangene würdevoll.
You can’t order Kimi about.’
Kimi kann man nicht kommandieren.
But not all of them order us around.
»Aber die kommandieren uns nicht herum.«
Ordering people around.
Kommandieren die Leute herum.
“I don’t want to order you about at all …”
»Ich will dich gar nicht kommandieren...«
‘Don’t give me orders, Marshal Oyama.
Kommandieren Sie uns nicht herum, Marschall Ojama.
I’ve heard the butcher giving out orders nonstop.
Ständig habe ich den Metzger kommandieren hören.
Or ordering around the domestic staff of a widowed university professor?
Oder die Hausangestellten eines verwitweten Universitätsprofessors zu kommandieren?
“Don't order me around, you goddamn puritan!” she screamed.
»Kommandier mich nicht herum, du gottverdammter Puritaner!« schrie sie.
‘Hold still,’ the guards order, and lay him down on the floor.
»Halt still«, kommandieren seine Begleiter und legen ihn auf den Boden.
I’m not going to allow my wife to order me about, however efficient she may be.”
Ich lasse mich aber nicht von meiner Frau kommandieren, sie mag so tüchtig sein, wie sie will.
verbo
Everything lined up like ordered troops.
Da stand alles, in Reih und Glied, wie strammstehende Soldaten.
By the time they regrouped, they were ordered onto Cheshire.
Bis sie sich wieder in Reih und Glied gestellt hatten, wurden sie auf die Cheshire befohlen.
The party filed across the hall to the dining room in order of precedence.
Die Gesellschaft ging in Reih und Glied durch die Halle in das Speisezimmer.
This time they had obeyed the order, and were drawn up beneath the walls of Bellaguarda.
Gehorsam standen sie in Reih und Glied vor den Mauern von Bellaguarda.
Jason yelled in Latin, ordering them to form ranks and attack.
Jason brüllte auf Latein los und befahl ihnen, sich ins Glied zu stellen und anzugreifen.
he loved setting up each utensil in precise and even repeated order.
er liebte es förmlich, jeden Gegenstand in Reih und Glied an seinen Platz zu legen.
“Green and Gold, fall in!” ordered Helve, but he didn’t scream like he normally did.
»Grün und Gold, ins Glied treten!«, befahl Helve, doch ohne zu schreien.
Out of the sky came twenty-one Cornish mercenaries, marching in good order.
In Reih und Glied marschierten einundzwanzig Söldner aus Cornwall vom Himmel herunter.
Yet, in the racks on the wall, his knives are ordered in what approaches an aesthetic ideal.
Nur die Messer auf dem Regal an der Wand liegen fein säuberlich in Reih und Glied.
verbo
“Sir?” “Order the army into Wyoming.”
»Sir?« »Beordern Sie die Armee nach Wyoming.«
I’ll take my four fastest ships and order them off in all directions.
Ich beordere meine vier schnellsten Schiffe in alle Richtungen.
Order all nonessential personnel back on board.
Beordern Sie alles Personal, das nicht unbedingt gebraucht wird, aufs Schiff zurück.
So what happens? My Baby falls ill, and the doctors order us to Switzerland.
Was geschieht also? Mein Kleiner erkrankt, und die Ärzte beordern uns in die Schweiz.
In this case, it might be better if you ordered someone else to go.
In diesem Fall wäre es vielleicht besser, Ihr würdet jemand anderes dorthin beordern.
He hesitated, and I could sense that he was considering ordering me ashore and locking up, locking Deeleen on the inside.
Er zögerte, und ich konnte spüren, daß er überlegte, ob er mich an Land beordern und Deeleen einschließen sollte.
To be honest, if I thought it would do any good, I'd order all of our hyper-capable units to just bug out."
Um ehrlich zu sein, würde ich alle hyperraumtüchtigen Schiffe aus dem System beordern, wenn ich nur glauben könnte, dass es einen Sinn hat.
And there was no way to order their swift return to Dsôn to give succor to the älfar folk by their presence.
Und es gab keinerlei Möglichkeit, sie aus dem fernen Land nach Dsôn zu beordern, um den Albae durch ihre Anwesenheit Vertrauen einzuflößen.
It was agreed that the battleships that were to be remodelled should be ordered to Hastor, another Heliumetic city, far to the south-west.
Wir beschlossen, die Kriegsschiffe, die umgebaut werden sollten, nach Hastor zu beordern, einer heliumitischen Stadt weit im Südwesten.
In fact, I’m sure that a message or messenger will have already arrived at the She-Asses ordering you to the Villa Pulchra.’
Ich bin sogar sicher, daß inzwischen eine Botschaft oder ein Bote in den ›Eselinnen‹ eingetroffen ist, um dich in die Villa Pulchra zu beordern
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test