Esempi di traduzione.
verbo
“The heavens are about to come down on someone’s head.”
»Der Himmel wird hier gleich jemandem auf den Kopf fallen
You’ll have to come down.
Du wirst herunterkommen müssen.
verbo
Why? —One goes up in a plane knowing, sometimes, that not all of you is going to come down.
Warum?» «Manchmal weiß man, wenn man in ein Flugzeug steigt, dass man nicht heil wieder unten ankommen wird.»
Like a story, every stream has an arc that has to come down somewhere.
Wie eine Geschichte beschreibt jeder Strahl einen Bogen und muss irgendwo niedergehen.
Marko understood that, when they ran out of either ballast or peat, they would soon have to come down.
Marko begriff, daß sie niedergehen mußten, wenn ihnen Ballast oder Torf ausgingen.
You want to come down on your bid, Ms. Ryan?” “One million.”
Wollen Sie mit Ihrer Forderung runtergehen, Ms. Ryan?« »Eine Million.«
And then… Well, to cut a long story short, the angel told us to come down again.
Und dann … Na, um’s kurz zu machen, der Engel hat uns gesagt, wir sollen wieder runtergehen
Then I swapped with Ned to come down the line because my finger glowed when I went near the railway.
Dann habe ich mit Ned getauscht, der eigentlich runtergehen sollte, weil meine Finger jedes Mal angefangen haben zu leuchten, wenn ich den Schienen nahe gekommen bin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test